"بزجاجة" - Traduction Arabe en Turc

    • şişe
        
    • şişesiyle
        
    • şişesi
        
    • şişesine
        
    • şişeyi
        
    • Şişeyle
        
    • bir şişeyle
        
    • şişesini
        
    • şişeye
        
    • viski
        
    • ön camında
        
    Sizlerden biri geçen hafta bir arkadaşımın kafasına şişe attı. Open Subtitles أحدكم أيها الحمقى القى بزجاجة لعينة على صديقي الآسبوع الماضي
    Bundan sonra onu haftada 1-2 kez görmeye başladım. Benim için hep bir şişe sheri bulundururdu. Open Subtitles رأيتها بعد ذلك مرة أو مرتين أسبوعيا كانت دائما تحتفظ بزجاجة شيرى لى
    Oscar beni bir şişe şampanyayla uyandırdı. Open Subtitles لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل لقد أيقظني أوسكار بزجاجة من الشمبانيا
    Hiçbir şey.Kafasına süt şişesiyle vurup onu sersemlettim. Open Subtitles لا شيء . ضربته على رأسه بزجاجة حليب و غيبته عن الوعي
    Çamaşır sepetinde annemin şişesi vardır. Yıllardır böyle. Open Subtitles أمي دائماً تحتفظ بزجاجة في السلة التي لديها من سنين
    Bir saniye sonra döndüğümde oyun kafesinden çıkmıştı, Yaralı yüzü açmış, ve ellerini rom şişesine yapıştırmıştı. Open Subtitles لعب بالريموت, وفتح فيلم"سكارفيس". وألصق يديه بزجاجة الروم.
    Yakında öğreneceğiz. Diğer odada bir şişe ilaç sakladım. Gidip getireyim. Open Subtitles لقد إحتفظت بزجاجة من الدواء فى الغرفة الأخرى سوف أذهب و أحضرها
    Başına bir şişe ile vuramayacağını beynine iyice kazımalı. Open Subtitles هذا اللعين كان عليه أن لا يضربك بزجاجة في رأسك
    Ama benim uğurum her zaman için bir şişe şampanya olmuştur. Open Subtitles ولكن بالنسبة لى,دائما ألتقط حظى بزجاجة شامبانيا.
    Ama yüzüme şişe batırmak ve beni elde etmek yok. Open Subtitles و لكن لن تضربنى بزجاجة فى وجهى و لن تضرنى بأى طريقة
    Çıktığın yerde bir şişe Scotch mu saklıyorsun? Open Subtitles هل تحتفظ بزجاجة من النبيذ الاسكتلندى هناك ؟
    Sonra eleman 1 ay boyunca bir şişe bebek yağıyla dövülmüş gibi gezdi. Open Subtitles لقد بدا الفتى وكأنّه ضُرب بزجاجة لزيت الأطفال لمدّة شهر تقريباً.
    Tabii koç, masasında bir şişe burbon saklamıyorsa. Open Subtitles إلا اذا المدرب لا يزال يحتفظ بزجاجة من بوربون في مكتبه.
    Barın altında şans için bir şişe vermut saklamamışsındır, değil mi? Open Subtitles لم تكن تحتفظ بزجاجة من الشراب تحت المشرب للحظ الجيد, أليس كذلك؟
    Kafasına süt şişesiyle vurduğum için sersemlemişti. Open Subtitles كانمصابابالدوار،كماأعتقد ، بعدما ضربته في رأسه بزجاجة حليب
    Karım içki şişesiyle tuvalette ve bana göz kırpıyor. Open Subtitles إن زوجتى تمسك بزجاجة خمر فى الحمام و تغمز لى بعينها
    Annem kafana şampanya şişesiyle falan vurmuş olmalı ki arabayı kullanabilsin. Open Subtitles لابد أن أمي ضربتك بزجاجة خمر أو شيء آخر لتتمكن من القيادة
    Bir elinde ilaç şişesi, diğer eliyle buzdolabını açarken şöyle düşünüyor: Open Subtitles تمسك بزجاجة الدواء فى يد و تفتح الثلاجة باليد الأخرى و هى تفكر
    Bir saniye sonra döndüğümde oyun kafesinden çıkmıştı, Yaralı yüzü açmış, ve ellerini rom şişesine yapıştırmıştı. Open Subtitles لعب بالريموت, وفتح فيلم"سكارفيس". وألصق يديه بزجاجة الروم.
    ..şişeyi o cücenin kafasında paralamamı beklerken görmemiştim. Open Subtitles بانتظاري لفلق رأسها الضئيل من على الابريق بزجاجة.
    Çalan kişiyi yakalamış, ancak hırsız kafasına Şişeyle vurup kaçmış. Open Subtitles لقد اوقع الرجل, لكن السارق حطم جمجمته بزجاجة و هرب
    Öncelikle en kaliteli şampanyanızdan bir Şişeyle başlamayı önerebilir miyim? Open Subtitles أوّلاً، آه، أيُمكنني أنْ أقترح أنْ نبدأ بزجاجة من أجود شمبانيا لديكم؟
    O MacAllen şişesini ofiste tutmamalıydım. Open Subtitles لم ينبغى أن أحتفظ بزجاجة الخمر هذه فى المخزن
    Peki Norn hala Inari'nin güçlerinin olduğu şişeye sahip mi? Open Subtitles هل (النورن) لاتزال محتفظة بـ طاقة (إناريا) معبأة بزجاجة.
    Şu arkaya benim için bir viski koymanız gerektiğini biliyordunuz. Open Subtitles احتفظت بزجاجة هنا، خصيصاً لي، وتدركون ذلك جميعاً
    Geçen hafta bunu arabamın ön camında buldum. Open Subtitles وجدت هذا بزجاجة السيارة الأسبوع المُنصرم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus