"بسؤالي" - Traduction Arabe en Turc

    • sorup
        
    • sormaya
        
    • sordu
        
    • sormayacak
        
    • soracak
        
    • Sormamda
        
    • sormak
        
    • soruyor
        
    • sordular
        
    • sormadın
        
    • Sormamın bir
        
    O yüzden mi Başkan'la ilişkimi sorup duruyordun? Open Subtitles لهذا السبب استمريت بسؤالي عن علاقتي بالرئيس؟
    Belki sen de beni gördün ve bu nedenle "aramız iyi mi" diye sorup duruyorsun. Open Subtitles و ربما قد رأيتني انت أيضاً, و لهذا السبب تستمر بسؤالي ما إذا كنّا بخير.
    Sonra bana tuhaf sorular sormaya başladı. Open Subtitles ولهذا بدأت بسؤالي عن كل انواع الاسئله الغريبه
    İçlerinden birinin adı Joseph idi ve bana ne yaptığımı sordu, ben de anlattım. TED أحدهم كان يدعى جوزيف قام بسؤالي ماذا أفعل وقمت بشرح قصتي له
    Sen doktorsun. Bana sormayacak mısın? Open Subtitles انت طبيب, هل ستقوم بسؤالي?
    Neden paramı almadan önce gelip soracak kadar taşaklı davranamadın? Open Subtitles لماذا لم تجد الشجاعة بسؤالي قبل أن تأخذ مالي ؟
    Sormamda mahsur yoksa bunu nasıl saklıyorsun? Open Subtitles إذا لا تمانعي بسؤالي كيف أستطعتي أن تخفي الأمر؟
    Kevin,nerede olduğumu sorup duruyor,ben de çalıştığımı söyleyip duruyorum ve onu seksle oyalıyorum. Open Subtitles وكيفن يستمر بسؤالي اين كنت, وأنا استمر بإخباره اني كنت بالعمل واشتت انتباهه الى المداعبة
    Dosyaladım mı diye sorup duruyor sanki öyle bir şey hakkında yalan söyleyecekmişim gibi. Open Subtitles لذا، يستمرّ بسؤالي إن كنت وضعتها بملف وكأنني سأكذب في شئ كهذا
    Peki neden insanlar ağlamamın sebebini sorup duruyor? Open Subtitles ولكن لماذا يستمر الناس بسؤالي عن سبب بكائي؟
    Peki neden insanlar ağlamamın sebebini sorup duruyor? Bu kadarı yeter! Open Subtitles ولكن لماذا يستمر الناس بسؤالي عن سبب بكائي؟
    Ne olduğuna dair bir fikrim yok, o yüzden sormaya zahmet etmeyin. Open Subtitles لا تتبع نفسك بسؤالي لأنني لا أعلم ما هو بعد
    Birkaç dakika sonra aşağıya indi. Bana sorduğunuz soruları sormaya başladı. Open Subtitles بعد دقيقتان، يدفع أجر الغرفة، ويبدأ بسؤالي نفس الأسئلة التي تسألاني عنها.
    Ne yaptığımı sormaya başladı, ve sormaya devam etti. Open Subtitles لقد بدئت بسؤالي ماذا أفعل وإستمرت في طرح الأسئله
    Polis cep telefonuma bakıp, bana sorularını zaten sordu. Open Subtitles الشرطة إتصلت بي على الهاتف الجوال وقامت بسؤالي
    Kitaptaki adama ne olduğunu sordu. Open Subtitles وبعدها قام بسؤالي ماذا حدث للرجل الذي في الكتاب
    Bana Jamaica tatilimin nasıl geçtiğini sormayacak mısın? Open Subtitles لن تقومي بسؤالي كيف كانت " جامايكا " ؟
    Yeni öğrenciler sıklıkla dersimin neden bu kadar zor, otoriter ya da tekdüze olduğunu soracak, cevap basit. TED والآن، يقوم الطلبة الجدد بسؤالي لماذا تكون حصصي الدراسية دائما صعبة، حازمة، ولها زي رسمي، والإجابة بسيطة.
    Sormamda bir sakınca yoksa tabii, bayan. Open Subtitles إذا كنتِ لا تمانعين بسؤالي هذا يا سيدتي.
    Söyleyin, neden bu cinayetler hakkında bana soru sormak istiyorsunuz? Open Subtitles لذا أخبرني , ما سبب قيامك بسؤالي عن جرائم القتل هذه ؟
    Sorular soruyor ve ben cevaplayamıyorum çünkü kız arkadaşımın direk olarak bana yalan söylediğini söyleyemem, tamam mı? Open Subtitles أنه يقوم بسؤالي ولا أستطيع ان أقوم بأجابته لاني لا أستطيع أن أقوله له بأن صديقتي الحميمة قد كذبت عليّ بدون تردد، حسنا؟
    Karakolda bana sordular: Open Subtitles في مركز الشرطة قاموا بسؤالي
    Sorsan olur yanıtını alacaktın, hatta yardım teklif edecektim belki ama sormadın. Open Subtitles ولو قمتِ بسؤالي لكنت قد وافقت حتماً دعينا نفعل ذلك معاً.. ولكنّكِ لم تهتمِ بي
    Sormamın bir mahsuru yoksa evinize neden dönmediniz? Open Subtitles إن سمحت بسؤالي لمَ لمْ تعاود وطنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus