"بسبب أني" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğum için
        
    • Çünkü seni
        
    Kaslarım ağrıyorsa onları kullanmış olduğum için. Open Subtitles أعني، ان ألمتني عضلاتي ذلك بسبب أني استعملتهم
    Ama beni baş amigo olduğum için tutukladılar. Eminim. Open Subtitles ثم ألقوا القبض بسبب أني أصبحت رئيس المشجعين،أنا متأكد من هذا
    Evet, alabilirsiniz ama sadece satıcı olduğum için, zenci olduğum için değil. Open Subtitles أجل, بإمكانك ذلك و لكن فقط بسبب أني مروج و ليس لأني أسود
    Delirdin, Çünkü seni dinlemiyorum, arkadaşlarını sevmiyorum ve annen hakkında kötü şeyler söyledim. Open Subtitles أنتِ غاضبة بسبب أني لا أستمع إليكِ وأنا لا أحب أصدقائكِ وقلت أشياء سيئة عن أمكِ
    Çünkü seni bırakamadım galiba. Open Subtitles و أعتقد أن هذا بسبب أني لا أريد أن أنساك
    Hem Budist olduğum için hem de yakınlık kurmayı başaramadığım için. Open Subtitles ذلك جزئيا بسبب أني بوذي والجزء الآخر أنني لست جيدا في هذه الصداقات
    Her ne yaptıysam, doğru olduğundan emin olduğum için yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلت بسبب أني كنت مقتنع أن ما أفعله هو الصواب
    Seks acıyı dindirdiği için mi yoksa bir tür sikiş canavarı olduğum için mi bilmiyorum. Open Subtitles هل هذا بسبب ان الجنس يخدر الالم؟ او بسبب أني شخص شرير متوحش ؟ . أنا لا أعرف
    Kadın olduğum için kötü ve iyi gidişat arasındaki farkı bilmediğimi sakın ola düşünmeyin. Open Subtitles لا تعتقدوا ، بسبب أني فتاة أني لا أعرف الفرق بين العمل السيء والجيد
    Kötü yerde olduğum için falan değil. Open Subtitles ليس بسبب أني كنت في مكان سئ أو أي شئ
    Sırf yeni olduğum için sırf kadın olduğum için. Open Subtitles بسبب أني كنت مبتدأة , لأني كنت امرأة
    Yeni olduğum İçin benden hoşlanmadılar.... Open Subtitles ...ربما يكرهونني بسبب أني جديدة و
    Seksi olduğum için. Open Subtitles هذا بسبب أني مغرية
    Asyalı olduğum için mi? Open Subtitles أهذا بسبب أني أسيوية؟
    Yahudi olduğum için mi? Open Subtitles هل هذا بسبب أني يهودي؟
    Ya da belki de üzgün olduğum için. Open Subtitles أو ربما بسبب أني كنت حزينة
    Eşcinsel olduğum için. Open Subtitles هل ذلك بسبب أني شاذ؟
    Burada olduğum için mi? Open Subtitles هل بسبب أني هنا؟
    Çünkü seni seviyorum. Sana aşığım. Open Subtitles بسبب أني أحُبكَ، أنا غارقةٌ بالحُب بكَ.
    - Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles , بسبب أني أحبك
    Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles بسبب أني أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus