Çünkü hakkımızda hiçbir şey düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | بسبب. بسبب انا ليس محتاجك ان تفكر لى باى شىء. |
New Mexico umurumda bile değil Çünkü doğruyu söylemek gerekirse muhtemelen gitmeyeceğim bile. | Open Subtitles | انا لا اهتم حول نيو مكسيكو بسبب انا اخبرتكِ بالحقيقة انا من المحتمل حتى لا اريد الذهاب |
Senin cevabın ne? Hiçbir fikrinin olmadığını söyleme, Çünkü buna inanamam. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك ليس لديكِ الاجابة بسبب انا لا اشتريها |
İlgi duyabileceğim biri olsa bile karşısına geçip bütün hikâyelerini dinlemeyeceğim Çünkü ben sadece... | Open Subtitles | انا لا اريد ان اجلس مع الاخرين واستمع الى قصصهم المؤسفة حتى اذا هي كانت الشخص الذي اهتم به بسبب انا فقط |
Çünkü onunla bizzat dövüştüm ve onu genç ve güzel bir kızın cesedinin tepesinden çekip aldım. | Open Subtitles | بسبب انا حاربته بنفسي انتزعته من جثة عذراء برئية صغيرة |
Çünkü bence bu saldırılar bir düzen içinde gerçekleşiyor. Doktor, durun. | Open Subtitles | بسبب انا اعتقد بأن هنالك نموذج حول هذه الهجومات |
Çünkü o zaman okula daha az giderdim. | Open Subtitles | بسبب انا اعني بأنني كنت سأمضى وقتا أقل في المدرسة |
- Çok iyi, Çünkü bir sorunum var. | Open Subtitles | رائع ، بسبب انا معي مشكلة حقآ ؟ |
- Çünkü seni tanıyorum, Seksi Sadie. | Open Subtitles | - حسنا,انا ادرك ذلك . - بسبب انا اعرفك في سادي المحبوب. |
Sana karşı gösteriş yapıyor değilim Çünkü senin iyi bir ressam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ليس بأنني يجب أن اريك هذه الرسومات, بسبب انا اعلم انك حقا" فنان جيد,صحيح؟ |
Çünkü şimdiye kadar pek yaptığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | بسبب انا لا اعتقد اني فعلته لحد الان |
Sonrasında kafası karıştı, Çünkü ona "Tabii, adı ne?" diye sordum. | Open Subtitles | لكن,من ثم الامر اصبح مربكا بسبب انا قلت متأكدة ماأسمها؟" |
Gördüğünüz gibi bir sorunumuz var Çünkü ölümcül bir kargaşa sırasında evimden kaçmadan önce kimliğimi kurtarma şansı bulamadım. | Open Subtitles | حسنا",انظر ان هنا تكمن المشكلة بسبب انا لم احظى بجلب هويتي قبل الهروب من البيت خلال الشغب |
Ve onlar için çalışıyorum, Çünkü sana dürüst bir hayat yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | انا اعمل لديهم بسبب... انا اريد ان اعيش حياة صادقة معكٍ. |
Çünkü Tanrı yapmasını istedi. | Open Subtitles | لماذا؟ بسبب انا الله |
Çünkü senin peşinde değilim. | Open Subtitles | بسبب انا لست خلفك'. |
Çünkü Lori Weston'un ikinci kişiliği kim merak ediyorum. | Open Subtitles | انا... بسبب انا فقط اتخيل "من يمكن ان تكونَ "لوري ويستون إمرأة عجيبة؟ |
Çünkü onu öldüren benim! | Open Subtitles | بسبب انا احد اللذين قتلها |
Neden konuşamayız? Çünkü bunun herhangi bir şeyi değiştirmesini istemiyorum. | Open Subtitles | بسبب انا لا اريد تغير اي شيء |
Çünkü senin gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | بسبب انا اريد ان اكون مثلكِ |