| Yani, bu adam yüzünden geçmişte kaybolan her hayatın onunla birlikte çalışarak, gelecekte 10 katını kurtaracağız. | Open Subtitles | بسبب هذا الرجل فقد يمكن إنقاذ 10 آخرين فى المستقبل عن طريق العمل معه. |
| Yirmişbeş masum çocuk bu adam yüzünden öldürüldü. | Open Subtitles | خمسة و عشرين روح بريئة ازهقت بسبب هذا الرجل |
| Senin ihtiyar, bu adam yüzünden hapishanede öldü. | Open Subtitles | توفي أباك في السجن .بسبب هذا الرجل |
| Bu herif yüzünden cehennemde üç hafta geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيت 3 اسابيع في الجحيم بسبب هذا الرجل |
| Bu herif yüzünden cehennemde üç hafta geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيت 3 اسابيع في الجحيم بسبب هذا الرجل |
| Her şeyini bu adam yüzünden kaybettin. | Open Subtitles | خسرت كل شيء بسبب هذا الرجل |
| Bu herif yüzünden ayağını kaybeden bakkala ne diyeceğim? | Open Subtitles | ماذا سأخبر البقال الذي خسر رجله بسبب هذا الرجل ؟ |
| Bu herif yüzünden ayağını kaybeden bakkala ne diyeceğim? | Open Subtitles | ماذا سأخبر البقال الذي خسر رجله بسبب هذا الرجل ؟ |
| Bu köprü çökerten herif yüzünden okulun başının belaya gireceğini düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بأنه هذه المدرسة في خطر بسبب هذا الرجل الذي إنهار الجسر بسببه |