"بسيطة في" - Traduction Arabe en Turc

    • basit bir
        
    • hafif bir
        
    • konusunda biraz
        
    Bir kat şablonunu inceledi ve farketti ki, bu çok basit bir açma ve kapama yapısına sahip son derece kompakt bir paket haline katlanabiliyor. TED قام بدراسة النموذج المطوي و أدرك أنه يمكن طيه إلى حزمة محكمة للغاية ولها قاعدة بسيطة في الفتح و الإغلاق
    Seksi ama basit bir şey, bizim eski numaralardan. Open Subtitles ـ مثيرة ولكنها بسيطة في نفس الوقت مثل الأيام الخوالي الجميلة التى قضيناها في الملهي
    basit bir kalp spazmı olabilir. Open Subtitles أيمكن أن تكون رضة بسيطة في القلب أو احتشاء قلبي..
    Rwasundi'lerle birkaç saniye karşı karşıya gelmek çok gerçekçi halüsinasyonlara ve kafa derisinde hafif bir karıncalanmaya sebep olur. Open Subtitles كونكِ تعرضتي للراوساندي لعدة ثواني يمكن أن تسبب هلاوس حية ووخزة بسيطة في فروة الرأس
    Bu durumda, bugünkü ödevde hafif bir değişiklik göreceksiniz. Open Subtitles لذا سترون تعديل بسيطة في وظيفة اليوم... لذا سترون تعديل بسيطة في وظيفة اليوم...
    Seni aynı şekilde görmeyen birinden hoşlanmak konusunda biraz tecrübem var da. Open Subtitles إنّما لديّ تجربة بسيطة في الإعجاب من طرف واحد
    - Maddeyi tanımlama konusunda biraz zorlanıyorum. Open Subtitles أنا لدي مشكلة بسيطة في التعرف على المادة حسناً
    Ben de müzeye gittim, aklımda basit bir plan vardı. Open Subtitles لذا ذهبت الى المتحف مع فكرة بسيطة في مخيلتي
    Sadece basit bir mantık ve sağduyu meselesiydi. Open Subtitles كانت مسألة بسيطة في المنطق والحس المشترك
    Aslında basit bir değiş tokuş. Open Subtitles إنّها مبادلة بسيطة في الواقع الخفّان مقابل ابنتي؟ حقّاً؟
    Bagajı basit bir tekmeyle açabiliyorken benim yardımıma ihtiyacın olmayacak. Open Subtitles لا تحتاج لمساعدتي عندما يمكنك فتح جذع من ركلة بسيطة في القدم.
    Bu hikayenin çok basit bir mesajı var. TED هناك رسالة بسيطة في هذه القصة.
    basit bir yasal konu Claire. Open Subtitles -إنها عقبة قانونيّة بسيطة في الواقع
    Kanatta hafif bir sarsinti. Open Subtitles "خدشة بسيطة في الجناح"
    Şeyi tanımlama konusunda biraz zorlanıyorum şeyde zorlanıyorum... Open Subtitles ...أنا لدي مشكلة بسيطة في التعرف علي ...مشكلة بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus