Miras ile ilgili sorun her zaman kulağa geldiği kadar basit olmamasıdır. | Open Subtitles | المشكلة مع الورثة أنها انها ليست بسيطة كما تبدوا |
- Sadece işlerin her zaman göründükleri kadar basit olmadığını söylüyorum. | Open Subtitles | -آنا اقول شيئاً , آليس كذلك ؟ -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟ |
- Sadece işlerin her zaman göründükleri kadar basit olmadığını söylüyorum. | Open Subtitles | -آنا اقول شيئاً, آليس كذلك ؟ -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟ |
Meg, hayat her zaman okulda öğrettikleri kadar kolay değildir. | Open Subtitles | حسنا , ميغ , الحياة ليست دائما بسيطة كما هم يعلموك ِ في المدرسة |
Keşke cevap, soru kadar kolay olabilseydi. | Open Subtitles | . أتمنى أن الإجابة كانت بسيطة كما كان السؤال |
Tanrının bu lütfu düşündüğün kadar kolay değil. Çok uzun zamanın birikimine ve deneyimlerine dayanır. | Open Subtitles | مراتب الآلهه ليست بسيطة كما تظن تحتاج اَن تجمع الخبرة والممارسة فترة طويلة. |
Hayat her zaman senin olmasını istediğin kadar basit olmuyor. | Open Subtitles | الحياة ليست بسيطة كما تريدينها دوماً |
Zannedildiği kadar basit değildir. | Open Subtitles | انها ليست بسيطة كما يظن البعض |
Sanıldığı kadar kolay bir şey değil. | Open Subtitles | انها ليست بسيطة كما كانت عليه من قبل. |
Sıradaki kavram "İki-lik" kavramı, açıklaması düşündüğünüz kadar kolay değil ama üniversiteyi terk ettiğimde babam bana baktı ve dedi ki "Evlat, dışarı çıktığında hem siyahi hem de beyaz olmak zorundasın." | TED | الفكرة التالية، "الثنائية" ... إنها ليست بسيطة كما أعتقد إذ يجب شرحها، ولكن عندما غادرت للذهاب للكلية، نظر إليّ والدي، وقال: "صغيري، يجب أن تكون أسود وأبيض عند الخروج إلى هناك." |