Kalkıştan hemen sonra yapılan küçük bir değişiklik Alaska ya da Fiji'ye inmek kadar fark yaratabilir. | TED | مباشرة بعد الإقلاع، تغير بسيط في المسار |
Durun, Durun! Planımızda küçük bir değişiklik oldu, çocuklar. | Open Subtitles | توقفوا، توقفوا هناك تغيير بسيط في الخطة يا أطفال |
Bu akşamki yolculuk planlarınızda küçük bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | سيكون هناك تغيير بسيط في خطط سفركم لهذا المساء |
Hepsi iyi, güzel de Tavernier, hâlâ ufak bir farklılık var. | Open Subtitles | هذا كله جيد جداً، ولكن هناك تغيّر بسيط في المسار. |
Demek istediğim cebine ufak bir şeyler koysam ne zararı olur ki? | Open Subtitles | أعني ، لو وضعت شيء بسيط في جيبك ، فما الضرر؟ |
Bu basit bir hata çünkü telaffuzunda çok ince bir fark var. | Open Subtitles | لقد كان خطأ يمكن حدوثه بسهولة لأنه هناك اختلاف بسيط في الحروف |
hafif bir şuur değişikliği gibi. | TED | إنها في الغالب تغير بسيط في حالة الوعي. |
Planlamada basit bir değişiklik, insan trafiğinde kocaman bir farka ve bağlarımızda kazara değişimlere neden olur. | TED | تغير بسيط في التخطيط اختلاف كبير في تزاحم الناس والعثرات العرضية في شبكة التواصل |
Direksiyonda bileğini kırdı. küçük bir beyin sarsıntısı. | Open Subtitles | لقد كسرت رسغها على عجلة القيادة ارتجاج بسيط في الدماغ |
Menkul Kıymetler Borsası 3 gün önce küçük bir hata yüzünden yabancı bir komisyon hesabını incelemeye aldı. | Open Subtitles | منذ 3 أيام اُعلمت لجنة الأوراق المالية عن إنتهاك بسيط في حساب بنكي |
Ama senatör, küçük bir planlama kazası oldu. | Open Subtitles | . . لكن هناك خطأ بسيط في الجدول أيها النائب |
Elbette, bu alt tarafı küçük bir spazmdı ve 45 yıldır günde pek çok kez sorunsuz şekilde kullandığın bir adalede oldu. | Open Subtitles | بالطبع، مجرد تشنج بسيط في عضلة تستعملها عدة مرات يومياً بدون مشاكل في 45 عاماً الماضية |
Lakin potasyum nitratın yardımıyla çok küçük bir yumuşak doku zedelenmesine uğramış olsa bile iç kanama geçirmiş olabilir. | Open Subtitles | لكن بوجود الملح الصخري يُمكن أن يحدث نزيف داخليّ من أي ضرر بسيط في الأنسجة |
Ben olsam bunu küçük bir burun ayarlaması için mükemmel bir fırsat olarak görürdüm | Open Subtitles | اعتقد أنه فرصة رائعة لتعديل بسيط في مستوى التفاخر لديك |
Hala aklının içindeyim! Koluna sadece küçük bir kesik at.. | Open Subtitles | انا لازلت في عقلك اعملي شق بسيط في معصمه |
Pekala, plaja gitme planımızda ufak bir erteleme oldu. | Open Subtitles | حسنا ، كان هناك تأخير بسيط في خطتنا للذهاب الى الشاطىء |
Geçen sene meyve kısmında ufak bir kaza geçirdim. | Open Subtitles | حدث لي حادث بسيط في قسم المنتجات الغذائية العام الفائت |
En ufak bir hesap hatasında sonuçların ne olacağını biliyorum. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أعرف النتائج المترتبة على أيّ خطأ بسيط في الحسابات |
Ve büyük ihtimalle telefon kulübesi içerisinde basit bir cep telefonu var. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Ya kadınlar kendilerine sorulan sorulardaki basit bir farklılıktan dolayı erkeklerden daha az fon alıyorlarsa? | TED | ماذا لو أن النساء يحصلون على تمويل أقل من الرجال بسبب اختلاف بسيط في نوع الأسئلة التي تطرح عليهن؟ |
hafif bir hipotermi ve neredeyse kangrenin eşiğindeydin. | Open Subtitles | ما عليك سوى ان تقوم بانخفاض بسيط في درجة حرارته وبعض الشرث |