İğneyi vurununca hayatta kalıp kalmayacağınızı size söyleyebilecek çok basit bir testimiz olacak, ve bir daha kimse ölmeyi riske atmayacak. | Open Subtitles | لدينا إختبار بسيط للغاية يخبرك إذا كنت ستنجو من أخذ الجرعة أم لا و لن يخاطر أى أحد بحياته بعد الآن |
Aslında çok basit, ama bakın bakalım sihri görebiliyor musunuz? | TED | فالأمر بسيط للغاية لكن انظر إن كان يمكنك اكتشاف السحر الذي يحدث. |
Ama buradaki paradigma, çok basit bir şey gibi gözüküyor: 10 da 10, sonra ilerlersin. | TED | لكن نمط التفكير هنا، يبدو كشئ بسيط للغاية: 10 في كل صف، وتواصل |
oldukça basit bir soru, fakat bu sıralarda elbette basit sorular çok daha çetrefilli cevaplar buluyor. | TED | إنه سؤال بسيط للغاية ولكن في هذه الأيام، بالطبع، الأسئلة البسيطة تجلب إجابات أكثر تعقيدًا من أي وقت مضى |
4B modeli oldukça basit: Şirketler, toplumda olup bitenlere 'masum seyirci' kalmayı göze alamazlar. | TED | ونموذج رباعي النمو بسيط للغاية: لن تبق الشركات مجرد متفرجين في ما يحدث حولها في المجتمع. |
Ama 2 hafta içinde açılışı yaptığımızda her şeyi son derece basit bulacaksın. | Open Subtitles | لكن عندما نفتتح العرض بعد أسبوعين آمل بأن يغدو الأمر لكِ بسيط للغاية |
Nasıl yapılacağını bildikten sonra bunu yapmak çok çok kolay, ama başka yönlerden de oldukça karmaşık. | TED | إن الأمر بسيط للغاية متى عرفتم الوسيلة ولكنه شديد التعقيد في نواح أخرى |
Fakat origaminin yasalarına uyarsak, bu şablonları, kendisi de çok çok basit olan başka bir şablonun içersine koyabiliriz fakat hepsini bir araya getirince, biraz farklı birşey elde ederiz. | TED | ولكن إذا اتبعنا قوانين الأوريغامي يمكننا تحويل هذه النماذج إلى أشكال مطوية يمكن أن يكون بحد ذاته شيء بسيط للغاية ولكن عندما نجمعها مع بعضها البعض، نحصل على شيء مختلف |
Bu bir durum çizelgesidir, çok basit bir bilgisayar. | TED | هذا رسم بياني للحالة. إنه حاسوب بسيط للغاية. |
çok basit. Sadece başlangıç. Fakat yaparak öğrenme şeylerinden. | TED | بسيط للغاية.انه فقط بداية.لكنه التعلم عن طريق عمل الشيء |
Gerçekten çok basit. Sonra da bu senin olacak. | Open Subtitles | ان الأمر بسيط للغاية حقا وبعدها سيكون لك |
Ama bu çok basit, çok bariz. | Open Subtitles | و في جو جيد لكن هذا بسيط للغاية و واضح تماماً |
Ve ben bunu biliyorum! Soğuk brokoliyi öldürür! Bu çok basit. | Open Subtitles | وانا أعرف هذا البرد يقتل القرنبيط هذا بسيط للغاية |
Orası çok basit, Hastings. | Open Subtitles | ان هذا شئ بسيط للغاية يا هيستنجز ؟ ما هذا ؟ |
Bu soruyu düşünmek için size bir alt yapı vermeye çalışacağım, oldukça basit bir alt yapı. | TED | والآن سأعطيكم إطاراً لكي تفكّروا من خلاله بهذا السؤال، وهذا الإطار بسيط للغاية. |
ilk sorum oldukça basit: Mülteci hareketliliği son 6 ayda neden bu kadar ani şekilde arttı? | TED | والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟ |
Örümcek yengeçleri gibi, çoğu deniz canlısının davranışları oldukça basit bir sinir sistemi tarafından kontrol edilir. | Open Subtitles | كحال السرطانات البحرية، يتحكّم في سلوك أغلب الكائنات البحرية نظام عصبي بسيط للغاية. |
Ama görünüşe göre, bu oldukça basit gibi değil mi? | Open Subtitles | وهل من طريقة للعثور عليه. نعم, ويبدو أن ذلك بسيط للغاية. |
Bay Graham, o mükemmel zekanızın size anlatmaya çalıştığı şey son derece basit: | Open Subtitles | سيد جراهام, كما يُدرك عقلك الرائع, ما احاول قوله لك, فهو أمر بسيط للغاية |
son derece basit. | Open Subtitles | -لا فالأمر بسيط للغاية |
çok kolay olmalıydı! Sarhoşlar Treni'nden bahsediyoruz ya. | Open Subtitles | يجب أن يكون بسيط للغاية أعني إنه قطار السكارى |