"بسيفي" - Traduction Arabe en Turc

    • kılıcımla
        
    • kılıcımı
        
    • kılıcım
        
    • kılıcımın
        
    • kılıcıma
        
    Sihirbazlar'ın ve Canavarlar'ın dünyasında olmayı güçlü bir fatih gibi oraya hükmetmeyi orclara ve dev canavarlara, kılıcımla saldırmayı ne çok isterdim. Open Subtitles كم أتمنى أن أتمكن بالعيش في عالم السحرة ووحوش الحرب أحكم الأرض كفاتح عظيم أضرب الغول والأورك على حد سواء بسيفي البتار
    İyi dinle, bir daha emirlerime uymazsan kılıcımla kelleni uçururum! Open Subtitles واسمعني جيداً، إذا تمردت على أمر مباشر مرة أخرى فسأقطع رأسك بسيفي هل هذا مفهوم؟
    kılıcımla oynamak istediğini söylemiştin. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قلت بأنّك أردت اللعب بسيفي.
    Sadece kılıcımı tutup tüm işi benim yerime senin yapmanı sağlayabilirim. Open Subtitles أستطيع فقط الإمساك بسيفي وأجعلك تفعل العمل لأجلي
    Hemşire ver onu bana. kılıcım onun icabına bakar. Open Subtitles اعطيني إياه أيتها المرضعة لأقتله سريعًا بسيفي
    Çok daha iyi, şimdi kılıcımın tadına bak bakalım. Open Subtitles هذا أفضل بكثير, وساجعلك تشعر الآن بسيفي.
    kılıcımla bu kümes canavarlarını öldürdüm, bağırsaklarını denize döktüm. Open Subtitles قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي ملقي بهم في البحر
    O iğrenç yaratıkları kılıcımla kesip biçtim... ... ve bağırsaklarını denize döktüm. Open Subtitles قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي أنثر أحشائهم في البحر
    Karşısındakine silah çeken kim olursa olsun kılıcımla ölecek! Open Subtitles أية رجل سيرفع السيف تجاه آخر سيموت بسيفي أنا
    O yüzden eğer kılıcımla sana dokunursam o zaman sen de "tuş" dersin. Open Subtitles لذا إن تمكنت من لمسك بسيفي عندها ستقولين توشيه
    Benim ordum seni yenecek. Ve kılıcımla değerli gemilerinizi ele geçireceğim ve Yunan özgürlüğünüzü alacağım. Open Subtitles تعداد جيشي سيهزمكم، وسأسلب قواربكم النفيسة بسيفي.
    Aslına bakarsan kılıcımla ölmek senin hak etmediğin bir şeref. Open Subtitles بصراحة , الموت بسيفي هو شرف لا تستحقينه.
    Canavarı kılıcımla öldürdüm... ... ve sonra onu kalbine sapladım. Open Subtitles قتلت الوحش بسيفي وغرسته إلى داخل قلبه
    3 tanesi o gün kılıcımla öldü. Open Subtitles مات ثلاثة رغم ذلك بسيفي ذلك اليوم
    Pekala, ozaman ben de Sarmaşığını Yakutlu kılıcımla kesiyorum. Open Subtitles حسنا, سأقطع نباتاتك بسيفي الياقوتي
    Sonra da kılıcımı saplayacağım. Open Subtitles مُباشرةً قبل أن أحزّ عنقه بسيفي
    Sadece kılıcımı tutup tüm işi benim yerime senin yapmanı sağlayabilirim. Open Subtitles يكفيني الإمساك بسيفي لإتعابك
    Sana kılıcımı saplarsam, acısını hissedersin. Open Subtitles عندما أطعنكِ بسيفي و تشعرين به...
    "Söyle ki, ben de büyük kılıcım ile.. onu kesebileyim." Open Subtitles اخبرني وسوف اسلخه بسيفي الكبير
    Tanıdığım ve kılıcım tarafından öldürülen düşmanlarım. Open Subtitles الذين أعرفهم والأعداء الذين قتلوا بسيفي
    kılıcımın üzerine yemin ederdim ama bir kılıcım yok. Open Subtitles لكنتُ سأتعهّد بسيفي لكِ، ولكنّي... لاأملكُسيفًافيالحقيقة.
    Ben bu dünyada yalnızca kılıcıma güvenirim. Open Subtitles (أنا (راينوسوكي تسوكو لا أَثِقُ إلا بسيفي في هذا العَالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus