"بشخصية" - Traduction Arabe en Turc

    • kişilik
        
    • karakteri
        
    • karakter
        
    • kişiliğin
        
    • kişiliği
        
    • kişisel
        
    • karaktere
        
    • karakterini
        
    • kişileştirilmiş
        
    Biliyor musun arkadaş, seninki gibi bir yüzüm olsaydı ona biraz kişilik kazandırmak için makyaj yapardım. Open Subtitles أتعلم , لو كان لي وجه كوجهك لحاولت تعويض النقص بشخصية إيجابية
    Gözde milyarderinin acayip bir kişilik bölünmesi var gibi. Open Subtitles يبدو أن المليونير المفضل لدينا يتمتع بشخصية منفصلة
    Bu oyunda, açıkça Kleon ile alay etti. Kleon'u canlandıran karakteri, şehrin çıkışında bir sosis satıcısı olarak betimledi. TED وفيها، سَخِر من كليون على العلن، حيث تنتهي بشخصية كليون كبائع نقانق وضيع خارج بوابات المدينة.
    Genç bir adam pek de iyi bir karakteri olmayan arkadaşının suçunu üstleniyordu. Open Subtitles رجل شاب تحمّل مسؤولية صديقه، الذي لم يكن بشخصية قوية.
    Dışarıdaki herhangi bir âlim kadar eğitimli olduğu gibi 25 prens arasında karakter bakımından da en iyisi. Open Subtitles هو أيضًا متعلم كأي عالم هنا ،هو رجلٌ بشخصية جيدة أفضل واحدٍ من بين الأمراء الـ25
    - ...çok güzel bir kişiliğin var. Open Subtitles فإنكَ تتمتع بشخصية رائعة هل لي أن أحظى بمساعد ؟
    Hayattaki tüm engelleri aşan küçük ama kişiliği büyük olan bir araba. Open Subtitles إنها سيارة صغيرة بشخصية كبيرة يمكنها تحمل أي شيء ترميه الحياة بإتجاهك
    Bunu kişisel olarak algılama ama planın biraz daha ustaca olabilirdi. Open Subtitles لا تأخذي هذا بشخصية لكن خطتك كانتََ تحتاج الى جودة اعلى
    Ama sen bana dışarıdan zayıf ve korkak içeride ise henüz bilmediği güçlü bir karaktere sahip biri gibi göründün. Open Subtitles ... ورغم مظاهر الضعف والجبن عليه... ... يتمتع بشخصية قوية لايعلم بها حتى.
    Bir çizgi roman karakterini yaparken her şeyin gerçek olması kritik. Open Subtitles بشخصية من الكتب الهزلية، إضفاء الواقعية يزداد أكثر أهمية
    Tamam, o halde unutma. kişisel düşün, kişileştirilmiş değil. Open Subtitles حسناً , فقط تذكر هذا فكر بشخصيتك , ليس بشخصية أحد آخر
    Amirin sorunu huysuz kişilik yazılmış bir ajansa tabii. Open Subtitles كالمشكلة التي يواجهها المدرّبون حين يتجادلون مع ناشطٍ بشخصية بغيضة
    Katılımcılar gizli bir kişilik uydurup tanınmadan olağanca kadar çok polisle konuşmaları gerekiyor. Open Subtitles على المتسابقين أن يتخفوا بشخصية ويتحدثون إلى أكبر عدد من الضباط قبل أن يتم كشفهم
    İsterseniz kişilik sahibi olabilir. Open Subtitles يمكن لى ان اتعامل معك بشخصية اوبدونها.
    Kız arkadaşının kalbini çizgi film karakteri bir fareyle kazanmaya çalıştın, öyle mi? Open Subtitles حاولت أن تسترجع صديقتك بشخصية رسوم متحركة لجرذ؟
    Fakat cana yakın bir karakteri vardı ve çok geçmeden bundan yarar sağlamanın ne denli kolay olduğunu keşfetti. Open Subtitles ولكنه كان يتمتع بشخصية متعاطفة وسريعا, اكتشف كم هو سهلا ان يستفيد من هذا
    Şunu söylemek zorundayım ki bana yeni oyunumdaki bir karakteri çağrıştırıyorsun. Open Subtitles علي قَول هذا تذكرني بشخصية في مسرحيتي الجديدة.
    Tek bir karakter olmak ona sıkıcı gelirdi. Open Subtitles ولم يزعجها القيام بشخصية واحدة
    Hayır, asıl komik karakter benim. Open Subtitles لا اللعنة لست بشخصية ظريفة
    Pek sayılmaz. Çoğu suçlu gibi senin de paranoyak bir kişiliğin var. Open Subtitles ليس حقاً أتساءل كأغلبية المجرمين أنك تحظى بشخصية مذعورة
    Senin sert kişiliğin olsaydı sorun olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت اعلم انني سأكون في مشكلة اذا حظيتي بشخصية.
    - Evansville'den Bay Hewson. Çok zor bir kişiliği var. Open Subtitles - السيد (هيوسن) من إيفانسفيل، أصبح يتمتع بشخصية معقدة -
    Adamı belirli bir karaktere sokar. Open Subtitles هذا يتطلّب رجل بشخصية معينة.
    Albay'ın karakterini biliyorsunuz. Open Subtitles انتم على دراية بشخصية الكولونيل,
    kişisel, kişileştirilmiş değil. Open Subtitles بشخصيتي , ليس بشخصية أحد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus