"بشيء غريب" - Traduction Arabe en Turc

    • tuhaf bir şey
        
    • garip bir şey
        
    tuhaf bir şey yapmam gerekmeyecek, değil mi? Open Subtitles لن يكون علي القيام بشيء غريب صحيح؟
    tuhaf bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني إخبارك بشيء غريب ؟
    Abed her zamanki gibi tuhaf bir şey yapmayı seçti ve yardım etmek yerine bir belgesel çekiyor. Open Subtitles عابد) و كعادته قرر القيام بشيء غريب) و تصوير فلم وثائقي بدلاً من المساعده
    Dün gece tuhaf bir şey hissettim. Open Subtitles ليلة أمس أحسست بشيء غريب
    garip bir şey denedik, senin de hoşuna gitti. Bu seni Open Subtitles انظر , نحن حاولنا ان نقوم بشيء غريب وانت احببت ذلك
    garip bir şey söyleyim, düşük oksijen seviyesine maruz kalmak her zaman öldürmez. TED حسنًا، يجب علي أن أخبركم بشيء غريب جدًا، وهو أن التعرض لدرجة منخفضة جدًا من الأوكسجين لا يقتل دائمًا.
    tuhaf bir şey mi düşünüyorsun sen? Open Subtitles أنت تفكر بشيء غريب
    - tuhaf bir şey değil. Open Subtitles -ليس بشيء غريب
    Bu otelde garip bir şey var. Open Subtitles مهلاً ، أشعر بشيء غريب فعلاً بهذا الفندق
    Belki kendini izleyen birini fark etti, ya da garip bir şey hissetti. Open Subtitles ربـما تكون قد لاحظت شخصا ما يتبعهـا او احست بشيء مـا و دونـته ! او شعرت بشيء غريب , انــا لا أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus