"بصراحة سيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Dürüst olmak gerekirse efendim
        
    • Açıkçası efendim
        
    Dürüst olmak gerekirse efendim, bu işler için eskisi kadar uğraşmıyorsunuz. Open Subtitles بصراحة سيدي ، لم تعد تسرق بخطة محبوكة كما عهدتك
    Dürüst olmak gerekirse efendim, o ihtimali pek düşünmedim, zira, öyle olursa, aynı şey gibi meydanda kalacaktınız... Open Subtitles حسناً, بصراحة سيدي لم أفكر بهذا الاحتمال، لأنك لوفعلت, فستبدو...
    Dürüst olmak gerekirse, efendim, bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة سيدي لا أدري
    Açıkçası efendim, 'Aralık Arazi'de bir merdivenin tepesinde beremi takıp, peşpeşe sigara tellendirerek bir gece geçirmeyi tercih ederim. Open Subtitles حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر
    Açıkçası efendim, bu kadar ileri gitmesini beklemiyordum. Open Subtitles بصراحة سيدي لم أتوقّع أنها ستذهب لهذا البعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus