Sana ek olarak yıllık 5000 daha getirmesi şöyle bir kenara dursun Peterson'ın göz bebeğiydin, ayrıca inanıyorum ki, ...onun en iyi arkadaşıydın. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ال 5000 الزيادة التي ستكسبها في السنة أعتقد أنك وبيترسون أيضا؛ من أفضل الأصدقاء |
Korkunç bir savaştan çıkmışım gibi hissetmem hariç. | Open Subtitles | بصرف النظر عن حقيقة انني اشعر وكأنني كنت بحرب |
Geçmişte yardımcılarımdan birine silah çekmek ve sonrasında onun bir Cheyenne'i kaçırması ve uyuşturmasına yardım etmen haricinde. | Open Subtitles | بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان |
Ben herkesin dikkatini dağıtacağım sen de sıçanı alıp kaçacaksın. | Open Subtitles | انظري، لديّ فكرة. سوف أقوم بصرف إنتباه الجميع |
Peki bu neden önemli, basitçe çok ilginç olmasının dışında. | TED | الآن، لماذا هذا مهم، بصرف النظر عن كونه مثيرا للاهتمام؟ |
Görüyorsunuz, üçüncü dük olmama rağmen bizlerin genel işe yaramazlığımız dışında en büyük, sırrımız içinde olmamızdır. | Open Subtitles | أنت ترين,بينما أنا الدوق الثالث أن سرنا الصغير نحن الذين فى البلاط الملكى بصرف النظر عن عدم وجود فائدة منا |
Kendi çizdiğin yoldan gidiyorsun. Gerisi mühim değil. Bunu seviyorum, dostum. | Open Subtitles | فإنك تفعل ذلك بصرف النظر عن أى شئ |
Büyük olanın dikkatini dağıt, atış için şu arabanın yanına gideceğim. | Open Subtitles | قوموا بصرف انتباه الضخم، اذهبوا باتجاه تلك السيارة من أجل التسديد بوضوح |
Kanunsa, daima her zaman her yerde şartlar ne olursa olsun doğru olacaktır. | TED | اذا كانت قانونا في دائما حقيقية في كل اﻷوقات و اﻷماكن بصرف النظر عن الظروف |
"Bir gecede 50 bin dolar harcamaya devam edin. | Open Subtitles | أستمر بصرف 50 ألف دولاراً على ليلة بغرفة فندقك |
Lambert, bir düzine çeki bozduruyor ve ardından mekandan ayrılıyor. | Open Subtitles | لامبرت يقوم بصرف الكثير من شيكات العوائد ثم ينصرف |
Hastalıklarını bir kenara bırak, yaşamak için çok zayıflar. | Open Subtitles | حسناً، بصرف النظر عن الأمراض التي ربما لديهم إنهم ضعفاء جدا للبقاء على قيد الحياة أنت فقط |
Bu değişiklik bir şey olmayacak, kenara benim olmaktan gelen sürekli rahatsız. | Open Subtitles | إنها لن تغير أي شيء . بصرف النظر عن غضبي المستمر |
kenara Buradan Ziyaret bong lamba olaydan sonra ... | Open Subtitles | بصرف النظر زيارتكم هنا بعد حادث مصباح بونغ |
Ama birden kendimi mucizevî bir şekilde içinde bulduğum büyüleyici durum hariç, hiç bir şey mükemmel değildi. | Open Subtitles | بصرف النظر , عن الوضع الرائع الذي وجدت نفسي بإعجوبه فيه |
Ama birden kendimi mucizevî bir şekilde içinde bulduğum büyüleyici durum hariç, hiç bir şey mükemmel değildi. | Open Subtitles | بصرف النظر , عن الوضع الرائع الذي وجدت نفسي بإعجوبه فيه |
Yapmamanı dilerdim... çünkü bütün insanlara özgü irade zayıflığı haricinde... sahip olduğum tek baba o. | Open Subtitles | آملألاتفعلي... لأنه بصرف النظر عن أن لديه ذات نقاط الضعف التي عند كل إنسان، فهو أبي الوحيد |
Aldatmanın haricinde, biz harika bir çifttik. | Open Subtitles | بصرف النظر عن الخيانه, كنا ثنائي رائع |
Kaybolmuş bir yürüyüşçü kılığına gireceğim ve Tapınağa vardığımda kuş ıslığımla Kızıl Lotus'un dikkatini dağıtacağım. | Open Subtitles | سوف أتنكر كمسافر ضائع وعندما أدخل إلى المعبد سأقوم بصرف انتباههم بنداء الطيور |
Ben dikkatini dağıtacağım. | Open Subtitles | سأقوم بصرف انتباهه |
Ama bunun dışında, diğer herşey kasların kasılmasıyla gerçekleşiyor. | TED | ولكن بصرف النظر عن ذلك، كل شيء عدا ذلك يمرّ عبر تقلّصات العضلات. |
Avaz avaz bağıran kelliğime rağmen belli etmemeye çalışıyordum. | Open Subtitles | بصرف النظر عن نقص شعر العانة المخيف حاولت أن أرتدى وجه الشجاعة |
İstediğin herkesi kullan, rütbesi mühim değil. | Open Subtitles | احضر اى من تحتاج, بصرف النّظر عن الرتبة - و حلّ هذا |
Büyük olanın dikkatini dağıt, atış için şu arabanın yanına gideceğim. | Open Subtitles | قوموا بصرف انتباه الضخم، اذهبوا باتجاه تلك السيارة من أجل التسديد بوضوح |
Ancak kim ölmüş olursa olsun senin mazeretin hazırdı. | Open Subtitles | لكنك كنت تملك عذراً جاهزاً بصرف النظر عن من قتل |
Seri numaralarının izini süremeyeceğimizi düşünürsen sonunda parayı harcamaya başlarsın diye düşündük ama böyle bir şey asla olmadı zira parayı sen çalmamıştın. | Open Subtitles | إنّ كنت تعتقد بأنّه لا يسعنا تتبع الأرقام التسلسليّة، ربما تبدأ بصرف المال لكن ذلك لم يحدث لأنّك لم تصرفها |
Biri çekleri bozduruyor ve sizin hesap açık veriyor. | Open Subtitles | شخص ما قام بصرف الشيكات ونفد رصيدك. |