ve eğer hidrojeni de buna dahil etmeye başlar isek ithalattan hızlıca kurtulabilir ve 2040 larda petrolden tamamen kurtulabiliriz | TED | و اذا بدأنا باضافة القليل من الهايدروجين هناك، سنتخلص سريعا من الواردات و بصورة كاملة من النفط بحلول عام 2040 |
Erkek kutusunun dışında çıkmanın verdiği korku beni tamamen sarmıştı. | TED | وخرج هذا الخوف من صندوق الرجولة وغطاني بصورة كاملة . |
Fakat deri tamamen iyileşmediğinden yara izleri dünya genelinde doktorlar için büyük bir sorun olmaya devam ediyor. | TED | ولأن الجلد لا يشفى بصورة كاملة فإن الندوب تبقي من القضايا التي تشغل الأطباء حول العالم |
Size karşı tamamen dürüst olmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا اعتذر لأني لم أكن امينا معك بصورة كاملة |
Erken saatlerde, tamamen bağlantıyı kaybettiğiniz doğru mu? Evet. | Open Subtitles | هل صحيح أنكم قد فقدتم الاتصال بها بصورة كاملة في وقت مبكر الليلة ؟ |
- Galiba o işlere tamamen bulaştı. - Gecekondu mahallelerine gidiyor mu? | Open Subtitles | أعتقد إنه سينتهي بصورة كاملة - هل ذهب إلى أحد الأحياء الفقيرة؟ |
Oteldeki kurbanın karın şahdamarı ve iç ana toplardamarı, yani böbreklerin kan dolaşımı yolu tamamen çıkarılmıştı. | Open Subtitles | في الفندق الشريان البطيني للضحية و الوريد الاجوف السفلي هذا مثل دخول و خروج الدم للكلية أزيلت بصورة كاملة |
Ne evcilleştirilebilir ne de tamamen güvenilebilir. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يستأنس ولا يمكن الثقة به بصورة كاملة |
Hapları almayı tamamen bıraktın, değil mi? | Open Subtitles | أنت توقفت بصورة كاملة عن الحصول على الأقراص ألست كذلك؟ |
Grayson'ın bir sebebi yok ama Dracula bu tamamen farklı bir konu. | Open Subtitles | جريسون ليس لديه لكن دراكولا هذا أمر مختلف بصورة كاملة |
Yakalanmak istemiyorsan her şeyi bir kenara atıp bana tamamen güvenmelisin. | Open Subtitles | إن لم يتم القاء القبض عليك عليك ألا تهتم بأي شيء آخر وتثق بي بصورة كاملة |
Sizi tamamen restore edecek bir prosedür yok | Open Subtitles | لا يوجد إجراء يمكنه استعادتك بصورة كاملة |
Eğer her titreşen veriyi seyreltebilsek gelecek tamamen hesaplanabilirdi. | Open Subtitles | اذا استطعت أن تحلل كل خيط من البيانات المستقبل سيكون محسوبا بصورة كاملة |
Sonuç tamamen kontrolünüz dışında. | TED | النتائج خارج سيطرتكم بصورة كاملة. |
Onu şehirden tamamen çıkaracağını sanmıyorum Jack. | Open Subtitles | - فرانس لا أعتقد بأنه قد أخذها بصورة كاملة خارج المدينة .. جاك |