"بضعة أيام من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kaç gün
        
    • birkaç gün
        
    • Birkaç günlük
        
    En iyi tahminim, hepsi ölmeden bir kaç gün önce çıkarılmış. Open Subtitles أفضل تخمين؟ كل شيء قد أزيل قبل بضعة أيام من وفاتها
    Bu resimde doğumumdan bir kaç gün sonra babamlayım. TED هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي.
    Polonya 'yı terk etmemizden bir kaç gün sonra, çalıştığım arkeolojik site Naziler tarafından yok edilmiş. Open Subtitles وبعد بضعة أيام من مغادرتنا بولندا الموقع الاثرى حيث كنت أعمل دمرعلى أيدي النازيين
    birkaç gün dinlenirsem kendimi toparlarım sen benim doktorumun reçetesisin biliyor musun? Open Subtitles سأكون جيد بعد بضعة أيام من الراحة، وكنت وبالضبط ما أوصى الطبيب.
    Ormanda güzel birkaç gün geçireceğiz, sadece sen ve ben. Open Subtitles سنقضي بضعة أيام من الإستجمام في الغابة أنا وأنت فقط
    Birkaç günlük antreman sonunda neler başarılabileceğini görünce çok etkileneceksiniz. Open Subtitles وأنا متأكد بأنكم ستندهشون، مما يمكن انجازه بعد بضعة أيام من التدريب.
    Açıklamam bir kaç gün sürdü, avukatım hala detaylarla uğraşıyor. Open Subtitles حسنا، استغرق الأمر بضعة أيام من الشرح والمحامي لا زال يحاول
    9/11'den bir kaç gün önce havayolu şirketlerinin hisselerinde inanılmaz bir yükseliş olmuştu. Open Subtitles بعد بضعة أيام من حادثة 11 من ديسمبر كان هناك أندفاع كبير في شراء خيارات أسهم شركة الطيران
    9/11'den bir kaç gün önce havayolu şirketlerinin hisselerinde inanılmaz bir yükseliş olmuştu. Open Subtitles بعد بضعة أيام من حادثة 11 من ديسمبر كان هناك أندفاع كبير في شراء خيارات أسهم شركة الطيران
    Ve ardından oğlum , Karısı öldükten bir kaç gün sonra.. Open Subtitles وثم يا بُني، بعد بضعة أيام من وفاة زوجته،
    Söylediğine göre, cinayetten bir kaç gün önce kendisi Kuzmenko'ya 75.000 dolar vermiş. Open Subtitles قال أنّه قبل بضعة أيام من جريمة القتل، أعار (كوزمينكو) 75 ألف دولار
    Söylediğine göre, cinayetten bir kaç gün önce kendisi Kuzmenko'ya 75.000 dolar vermiş. Open Subtitles إنّه مُرابي. قال أنّه قبل بضعة أيام من جريمة القتل، أعار (كوزمينكو) 75 ألف دولار
    Benny'nin gösterisinden bir kaç gün önce hapisten çıktı. Open Subtitles (خرج من السجن قبل بضعة أيام من عرض (بيني
    Buraya gelişimden birkaç gün sonra çok bariz bir şekilde hatırlıyorum; beslenme kliniğine gitmiştim. TED وأتذكر بوضوح أنه بعد بضعة أيام من وصولي، ذهبت إلى عيادة تغذية.
    Buraya gelmem birkaç gün sürdü. TED استغرقنا بضعة أيام من أجل الوصول إلى هنا.
    birkaç gün önce Tarnapol'daki bir Alman öğretmenden bir mektup aldım. Open Subtitles تلقيت رسالة قبل بضعة أيام من استاذ ألماني في تارنبول
    Sadece Birkaç günlük yiyecek ve su kalmış. Open Subtitles ليس هناك سوى بضعة أيام من الطعام والماء اليسار.
    Belki Birkaç günlük. Open Subtitles ربما بضعة أيام من العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus