"بضمن ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • de dahil
        
    • da dahil
        
    • dâhil
        
    Trigg'inki de dahil hedeflerimizin hepsi halledildi. Open Subtitles كُلّ الواحد إستهدفنَا أُخِذَ، بضمن ذلك Trigg.
    10 civarı sanırım, ben de dahil. Open Subtitles حول 10 على ما أعتقد بضمن ذلك أنا
    Düğün gününüzün sabahındaki dört Kanadalı striptizci de dahil. Open Subtitles بضمن ذلك المتعرّياتِ الكندياتِ الأربع صباح "زواجكَ." ذلك حقيقيُ.
    Bu da demek oluyor ki Raynor da dahil ona yakın herkesi öldürebilirlerdi. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر.
    Gittikçe büyüyen bu grup, tüm otoritelere karşı çıkmakta, buna taht da dahil. Open Subtitles , أنهم ينمون فرقة , تثور ضد جميع كل السلطة بضمن ذلك التاج
    Mona ve Bilac'ınkiler de dâhil tüm cesetleri bulmuşlar. Open Subtitles إستعادوا كلّ الأجسام، بضمن ذلك مونا وبيلاك.
    Akıllı ve zeki bir profesör de dahil koca bir kampüsü kandırmak hiç kolay olmasa gerek. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ لخَدْع كامل حرم جامعي الطلابِ الصمِّ بضمن ذلك a يَآْلمُ، الأستاذ الشاطر.
    Sekiz kez, bugün de dahil. Open Subtitles ثمانية، بضمن ذلك اليوم.
    Golf de dahil. Open Subtitles بضمن ذلك الغولفِ.
    Ama onu Foley cinayetiyle... suçlayacak bolca kanıtımız var, buna cinayet silahındaki parmak izleri de dahil. Open Subtitles التي تجعله مناسباً لجريمة قتل (فولي)، بضمن ذلك بصماته على سلاح الجريمة
    Sen de dahil. Open Subtitles بضمن ذلك أنت.
    Heryere baktım. Tüm daireye, çatı da dahil. Open Subtitles وأنا نَظرتُ في كل مكان، في جميع أنحاء الشُقَّة، بضمن ذلك السقفِ.
    Buna sigaralar da dahil, böylece bir gün, büyüdüklerinde, ...kendi başlarına seçebilecekler. Open Subtitles بضمن ذلك السجائر، لكي في يوم واحد، عندما يتقدمون في السن هم يمكن أن يختاروا لأنفسهم.
    Ne derse desin inanacaklardır, yunuslarla konuşabiliyor olması da dahil. Open Subtitles هم سيعتقدون أيّ شئ يخبرهم، بضمن ذلك ذلك هو يمكن أن يتكلّم مع الدلافين
    Ve ordu bizi savaşa göndereden hemen önce... subaylar da dahil olmak üzere en deneyimli adamlarımdan üçünü alıyorlar. Open Subtitles ومباشرة قبل الجيش يرسلونا في المعركة... يأخذون أكثر من ثلث رجالي الأكثر خبرة، بضمن ذلك الضبّاط.
    Ama yarın herkes öğrenecek. Daphne dâhil. Open Subtitles غداً، كُلّ شخص سَيَعْرفُ، بضمن ذلك دافن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus