"بطريقة أو أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Öyle ya da böyle
        
    • öyle ya
        
    Öyle ya da böyle, bilmek istediğimizi bulacağız. Bunda iyiyizdir. Open Subtitles بطريقة أو أخرى سنعرف ما نريده .. نحن جيدون بهذا
    Kıçını yırtana kadar söylesen de, bu dünyada düzeceğin karının Öyle ya da böyle parasını vermek zorundasın. Open Subtitles الترانيم لن تنفعك يافتى اذا رغبت أن تقيم علاقة غرامية لابد أن تدفع لتحصل عليها بطريقة أو أخرى.
    Eğer sana söyleyecek bir şeyim olsaydı... Öyle ya da böyle sana söylerdim Ellsworth. Open Subtitles لو كان لدي ما أقوله لك لقلته بطريقة أو أخرى
    - Biri yardım edebilir mi? - Öyle ya da böyle özür dileyeceksin zenci! - Teşekkürler şerif. Open Subtitles أبي زنجيتك سوف تعتذر بطريقة أو أخرى روزالين.
    Öyle ya da böyle öğrenirim. Open Subtitles لا شيء أنت تعلم بأنني ساكتشف بطريقة أو أخرى
    Öyle ya da böyle paramızı alacağımızı biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّنا كيف سنستعيد أموالنا بطريقة أو أخرى.
    Bunun Öyle ya da böyle olacağını biliyordum ama belki... Open Subtitles لطالما فكرت بها بطريقة أو أخرى
    İşi, onu Öyle ya da böyle öldürecekti. Open Subtitles . هذا العمل سيقتله بطريقة أو أخرى
    Öyle ya da böyle, o dilekleri dileyeceksin. Open Subtitles بطريقة أو أخرى ستطلبين تلك الأمنيات
    Öyle ya da böyle mükemmel bir plan. Open Subtitles ‫بطريقة أو أخرى انها خطة عبقرية
    Öyle ya da böyle borcunu ödeyeceksin. Open Subtitles بطريقة أو أخرى سوف تدفع دينك
    Cebrail miydi neydi, İbrahim ile konuştu ama siz siz buraya yaratıcınız hakkında Öyle ya da böyle hiçbir kanıtınız olmadan döndünüz. Open Subtitles (غابرييل)، هل تكلّمت مع (ابراهيم)؟ مع ذلك أُعدتَ إلى هنا بلا دليل عن منقذك بطريقة أو أخرى
    Vernon, Öyle ya da böyle Sam'in adını bulacak. Open Subtitles (فيرنون) سيحصل على اسم (سام) بطريقة أو أخرى.
    Öyle ya da böyle. Open Subtitles بطريقة أو أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus