"بطيء جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok yavaş
        
    • Çok yavaşsın
        
    Asansörün çok yavaş olduğunu düşünüyorsan, evet. Open Subtitles نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً
    çok yavaş. Biliyorsunuz düvüştüğüm herkese bir isim takarım. Open Subtitles إنه بطيء جدا ً و تعلمون أننى أتحدث عنهم بالإسم
    çok yavaş. Biliyorsunuz düvüştüğüm herkese bir isim takarım. Open Subtitles إنه بطيء جدا ً و تعلمون أننى أتحدث عنهم بالإسم
    Gerçek gelişme daima çok yavaş gerçekleşir. Open Subtitles حسنا النمو الحقيقي دائما ما يكون بطيء جدا
    İşleri düzeltme konusunda Çok yavaşsın. Evime bu yakın zamanda gidemiycem. Open Subtitles ...أنت بطيء جدا ً في كشف الأمور لن أذهب الى موطني في وقت قريب
    - Çok yavaşsın, Roran. Open Subtitles -أنت بطيء جدا , روران
    Asansörün çok yavaş olduğunu düşünüyorsan, evet. Open Subtitles نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً
    Evet işte böyle olacak. Tekrar deneyelim. çok yavaş. Open Subtitles اذا, هذه هي الطريقة التي سيحدث بها الامر لنقم بذلك مرة اخرى بطيء جدا , كشف امرنا , لنقم بذلك مرة اخرى
    Çoğunlukla bu tip çarpıcı hareketleri fark edemeyiz, ...çünkü bizim gözümüz için çok yavaş gerçekleşirler. Open Subtitles لا نستطيع أن نلاحظ مثل هذه السلوكيات الدراماتيكية لأن حدوثها بالنسبة لأعيننا بطيء جدا
    Hayat çok yavaş gidiyor Bart. Biraz yaşamak istiyorum. Open Subtitles هذا بطيء جدا يا بارت اريد ان اكسب اكثر
    Bende ona dava açtım ama Fas hukuk sistemi çok yavaş. Open Subtitles ولكن النظام القانوني المغربي بطيء جدا
    Garip olan taraf ise e-posta çok yavaş bir hızda gönderilmiş... Open Subtitles الشيء الغريب هو أن الرسالة الإلكترونية تم تحويلها بتدفق بطيء جدا ، "14.4 كي" هو مضمان بطيء
    Çalışman çok yavaş ilerledi, Werner. Open Subtitles عملك يتقدم بشكل بطيء جدا ً, فارنر
    çok yavaş. 10 gün olabilir. Open Subtitles حسنا بطيء جدا لمدة 10 أيام
    Alfie daha yakın olmak istiyor. O seni çağırırken çok yavaş oluyorsun. Open Subtitles -ألفي) يريد أن يربط نفسه بك، أنت بطيء جدا عندما يستدعيك)
    Morg laboratuvarı çok yavaş. Open Subtitles مختبر المشرحة بطيء جدا
    çok yavaş. Open Subtitles هذا هو بطيء جدا.
    çok yavaş çalışıyorsun. Open Subtitles عملك. .. بطيء جدا
    - Çok yavaşsın. Open Subtitles - DlMlTRY : أنت بطيء جدا.
    Çok yavaşsın. Çok mu yavaşım? Open Subtitles بطيئ جدا بطيء جدا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus