"بعد أسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Haftaya
        
    • Bir hafta içinde
        
    • bir hafta sonra
        
    • sonraki hafta
        
    • hafta sonraydı
        
    • hafta daha
        
    • haftadan sonra
        
    • haftada
        
    • hafta sonrasına
        
    Bir Haftaya gidiyorsun ve daha bir tane şeyi bile kaldırmadın. Open Subtitles أعني، ستغادر بعد أسبوع و أنت لم تقم بجمع أي شيء
    Un stokunu tükettik. Bir Haftaya etimiz ve fasulyemiz biter. Open Subtitles . أوشك الدقيق على النفاذ بعد أسبوع لن يكون لدينا لحم خنزير ولا فاصوليا
    Bir hafta içinde, kalan eşyaları boşaltabilirsiniz. İşte kalan kira borcum. Open Subtitles بعد أسبوع يمكنك إخلاء الشقة ها هو الإيجار حتى ذلك الحين
    Bir hafta içinde, kalan eşyaları boşaltabilirsiniz. İşte kalan kira borcum. Open Subtitles بعد أسبوع يمكنك إخلاء الشقة ها هو الإيجار حتى ذلك الحين
    bir hafta sonra, bir gece aniden beni Krematoryum I'e götürdüler. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    Fakat bilirsin, bundan bir hafta sonra, muhtemelen onu hatırlamayacağım bile. Open Subtitles هل تعرف أنه بعد أسبوع من الآن ربما لن أذكره أبداً
    sonraki hafta Aidan'la dolu ve sigarasız geçti sonunda bağımlılığımı yendiğimi hissediyordum. Open Subtitles بعد أسبوع كامل من ايدين وليس السجائر، شعرت وكأنني ركل أخيرا إدمان بلدي.
    Babamla onun Afrika'da kurduğu klinik hakkında röportaj yaptıktan bir hafta sonraydı. Open Subtitles بعد أسبوع من مقابلتها لوالدي بشأن العيادة الطبية التي أنشأها بأفريقيا.
    Siz bilirsiniz, ama Haftaya tekrar gelsin. Open Subtitles كما ترى، لكن يجب أن أراه مرة أخرى بعد أسبوع
    {\1c00FFFF}Biliyor musun, Haftaya doğum günüm ve eminim ki haberleri dahi yoktur. Open Subtitles عيد ميلادي بعد أسبوع و أراهن أنهم لا يعلمون
    Eğer ne kullandığını bulup derhal tedaviye başlamazsak adam bir Haftaya kalmaz ölür. Open Subtitles إن لم نعرف ما تستخدمه و بدأنا العلاج حالاً سيموت بعد أسبوع
    Bir hafta içinde, insanlar bu yaptığımızın asil bir girişim veya bu ülkenin suçla savaşmasını değiştirecek bir şans olduğuna dair oy verecek. Open Subtitles بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد
    Bir hafta içinde? Nasıl arzu ederseniz. Teşekkür ederim, Binbaşı, teşekkür ederim. Open Subtitles بعد أسبوع , كما تريد شكرا لك سيدى الرائد
    Bir dahaki altın sevkıyatı Bir hafta içinde. Gelecek sefere yapıyoruz. Open Subtitles شحنة الذهب القادمة ستكون بعد أسبوع هذه المرة سنحصل عليه
    Tabii, işe başladıktan bir hafta sonra da kovdular seni. Open Subtitles أجل، ومن تم قاموا بفصلكَ بعد أسبوع من بداية عملك
    O korkuyla daha fazla çalışamayacağını söyleyerek soygundan bir hafta sonra işi bırakmış. Open Subtitles استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك
    Gerçek katili bir hafta sonra buldular ve itiraf etti. Open Subtitles لكنه لم يكن هو لقد وجدوا القاتل الحقيقي بعد أسبوع
    Çok yoğunum, işim başımdan aşkın. sonraki hafta olsaydı sevinirdim. Open Subtitles أنا متعب ربما بعد أسبوع أو اثنين أنا آسف
    Hong Kong'da uyandıktan bir hafta sonraydı. Open Subtitles كان هذا بعد أسبوع " من إستيقاظي في " هونج كونج
    Neredeyse üç hafta eder! Bir hafta daha taşınmamaları gerekiyordu! Open Subtitles هذا تقريبا 3 أسابيع لا يجب أن تأتيا إلي هنا إلا بعد أسبوع
    O haftadan sonra yemek için seni eve çağırdı. Open Subtitles هو أحضرك للمنزل لتناول العشاء بعد أسبوع من الحدث
    Üç gün içerisinde bir senaryo istiyorum. Pazartesiden itibaren bir haftada çekeceğiz. Open Subtitles أريد سيناريو خلال 3 أيام سنبدأ بالتصوير بعد أسبوع من يوم الأثنين
    Ödenen kefaletin büyüklüğü göz önüne alındığında, ...bir hafta sonrasına Fon Kaynağı duruşması ayarlıyorum. Open Subtitles بافتراض كفالة بهذا الحجم سأسجل جلسة استماع لمصدر المال بعد أسبوع من اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus