"بعد أقل من" - Traduction Arabe en Turc

    • az bir süre sonra
        
    • daha az
        
    • az bir zaman sonra
        
    Bütün bu yeni yerleri yarattıktan on yıldan daha az bir süre sonra, yine de bu yerlerin gelecekleri kesin değildi. TED حتى بعد أقل من 10 سنوات من إنشاء جميع تلك الأماكن الجديدة، كان مستقبل تلك الأماكن موضع شك كبير.
    Bir saatten az bir süre sonra bu adayı, o denizaltı ile terk edecek ve bu tek yön bir yolculuk. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    Bir haftadan az bir süre sonra Alicia aynı restorana gider ve Bloom'un evindeki birisi bir cesetten kurtulmanın yolları aramasını yapar Open Subtitles " كل هذا بعد أقل من أسبوع من ذهاب " إليشا إلى نفس المطعم " وشخص ما من آل بيت " بلوم
    Şu an buradayız. Gideceğimiz yere bir kilometreden daha az yolumuz kaldı. Open Subtitles نحن هنا، المكان يجب أن يكون على بعد أقل من كيلومتر واحد.
    Dolunay bir saatten az bir zaman sonra yükselecek. Open Subtitles سيطلع البدر بعد أقل من ساعة.
    Şüpheli, hapishaneden salındıktan bir saat az bir süre sonra ilk kurbanını öldürdü. Open Subtitles ... قُتل بعد أقل من ساعة من إطلاق سراح المتهم
    Annemin uçağı Hong Kong'a 12 saatten az bir süre sonra inecek. Open Subtitles في هونغ كونغ بعد أقل من 12 ساعة
    Uçak sekiz saatten az bir süre sonra inecek. Open Subtitles ستهبط تلك الطائرة بعد أقل من 8 ساعات
    Luke Cage karşıtı mitingin başlamasından bir saatten az bir süre sonra Luke Cage bizzat olay yerine geldi. Open Subtitles بعد أقل من ساعة على بدء اجتماع مناهض ل"لوك كيج", "لوك كيج"نفسه حضر الحدث.
    Bir aydan az bir süre sonra, Letelie, otomobiline konan bir bombayla öldürüldü. Open Subtitles بعد أقل من شهر من تاريخ هذه الكلمات أغتيل (ليتاليه) بعدما أستُهدف بسيارة مفخخة
    Bir aydan az bir süre sonra açıyoruz. Open Subtitles سنفتتح بعد أقل من شهر
    Fakat, bir yıldan daha az bir zamanda Henry aniden iyileşti ve Kraliçe onu York'un yeniliklerini geri çekmesi için ikna etti. TED و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك.
    Arabaya bir milden daha az uzaklıktasın. Open Subtitles إنك على بعد أقل من ميلاً خلف السيارة المستهدفة عُلم
    Adamlar el değmemiş ormanlarda dikkatlice hedeflerine doğru yürüyordu, bitirilmemiş hava-alanı adanın 1 milden daha az içindeydi. Open Subtitles الجنود يتحركون بحذر عبر الغابة الوعرة ناحية هدفهم: المطار الغير مُكتمل على بعد أقل من ميل
    Görevi ise evrenin oluştuğu andan itibaren geçen saniyenin milyarda birinden daha az bir süreyi saniyenin 600 milyon katı kadar bir sürede tekrar oluşturmak. TED وظيفتها هي صنع الظروف التي كانت موجودة بعد أقل من واحد من البليون من الثانية بعد بداية الكون بتردد 600 مليون مرة في الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus