"بعد أن تخرجت" - Traduction Arabe en Turc

    • Mezun olduktan sonra
        
    Bunu yazmaya akademiden Mezun olduktan sonra başladım, ama sonra, karım hamile kaldı ve... araya zaman girdi, ve... Open Subtitles بدأت بتلحينها بعد أن تخرجت من الأكاديمية بعدها , زوجتي حملت ومر الوقت و..
    Emily, sekizinci sınıftan Mezun olduktan sonra Vergi Dairesi'ne geri döndüm. Open Subtitles بعد أن تخرجت ايميلى من الصف الثامن لقد عدت الى دائره الايرادات الداخليه ملائم أليس كذلك؟
    sünnet ediliyorlardı. Buradan Mezun olduktan sonra, BM'de çalışmaya başladım. Sonra, yüksek lisansımı tamamlamak üzere okula döndüm, ama köyümün kızlarının daima ağlayan yüzleri hiç gözümün önünden gitmedi. TED وكان يتم ختانهن، وهنا، بعد أن تخرجت من هنا، عملت في الأمم المتحدة، عدت إلى المدرسة لإتمام التخرج، وكان البكاء المستمر لهؤلاء الفتيات في وجهي.
    Mezun olduktan sonra, koruma vakfı bana iş teklif etti ve ondan beri Miami'deyim. Open Subtitles على أية حال، بعد أن تخرجت وظفتني لجنة الحفاظ على البيئة بدوام كامل بقيت في (ميامي) مذاك
    Liseden Mezun olduktan sonra Eunice Waymon Fonu'ndan, biriktirilen parayla beni bir buçuk seneliğine, New York'taki Juilliard'a gönderdiler. Open Subtitles إذ بعد أن تخرجت من المدرسة الثانوية (فإني استطعت من خلال الأموال التي جُمعت لأجل (صندوق يونيس وايمان أن ألتحق بمدرسة (جوليارد) في نيويورك لسنةٍ ونصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus