Japonya'yı terk ettikten sonra uluslararası silah tüccarı olmuş. | Open Subtitles | أصبح تاجر أسلحة على الصعيد الدولي بعد أن غادر اليابان |
Babam evi terk ettikten sonra annemin ölmeden önce bana yaptigi gibi sandviç hazirliyorum. | Open Subtitles | جعل نفسي شطيرة بولونيا مثل أمي المستخدمة لجعل لي بعد أن غادر والدي، ولكن قبل وفاتها. |
- Harold seni terk ettikten sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد أن غادر هارولد لك. |
Babam gittikten sonra da pek misafir gelmedi ya ve annem... | Open Subtitles | ما لم يحدث كثيرا بعد أن غادر والدي وليس على الإطلاق |
Ruslar gittikten sonra kimse buranın yüzüne bakmadı. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن احتفظ بها . بعد أن غادر الروس |
Leigh gittikten sonra sosyal hizmet görevlisi ile konuştum. | Open Subtitles | بعد أن غادر ذهبت لرؤية موظف الخدمات إجتماعية |
Arkadaşın evden gittikten sonra, eskilerden bir şeyler karıştırmaya başladım, ...ve gözden kaçırmış olabileceğin bir resim buldum. | Open Subtitles | أترى، بعد أن غادر صديقك، بدأتُ بالبحث عن بعض الأشياء القديمة، ولقد وجدتُ صورة قد فاتك |
gittikten sonra beni aradı, geri dönünce söyleyeceğini söyledi. | Open Subtitles | اتصل بي بعد أن غادر قال أنه سيخبرني حينما يعود |
Baban gittikten sonra olanları anlatmadın. | Open Subtitles | لم تخبريني بما حدث بعد أن غادر والدكِ |
Danny gittikten sonra onunla konuştun mu? | Open Subtitles | هل تكلمت مع داني بعد أن غادر ؟ |
Herkes gittikten sonra, Pete ile buzda buluşmak istedim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من (بيت) أن يقابلني على الجليد بعد أن غادر الجميع |