Size gördüm En son, bizim anne ile Öbür içine sürme. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك ، كنت ذاهباً إلى ما بعد الحياة مع والدتنا |
Sonra elbette, onu ödüllendirmek. Öbür içine onu ruhunu gönder. | Open Subtitles | بعد هذا أعني ، افئها أرسل روحها إلى ما بعد الحياة |
Birkaç ahiret gösteriyorlar. | Open Subtitles | إنّها تقترح عدة صور لما بعد الحياة |
Ne çeşit bir ahiret bu? | Open Subtitles | أيّ نوع من ما بعد الحياة هو هذا؟ |
Yaşamdan sonraki hayatta güzel şeyleri olduğundan emin olmak için. | Open Subtitles | لنتأكد أن يحظوا بشيء جيد بعد الحياة |
Hayatta ve ondan sonraki hayatta benim için bir kapı yok. | Open Subtitles | الحياة و ما بعد الحياة لا باب لي |
Boşluk yok, zaman yok hayat yok, sonraki hayat yok, hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا فضاء ولا وقت ولا حياة ولا ما بعد الحياة ولا شيء. |
Her ne istiyorsanız hatıra paneline koyabilirsiniz. Öbür dünya da sizinde birlikte olacaktır. | Open Subtitles | أيما أحببتي ، يمكنك وضعها هناك على لوحاتك التذكارية ستكون بجانبك ما بعد الحياة |
Tevrat'ta Öbür dünyadan çok bahsedilmez. | Open Subtitles | التوراة لا تُناقش مصير الإنسان بعد الحياة |
Meşhur hikâyelerimizden birinde, Öbür dünyadaki ruhların kocaman bir ziyafet masasında oturup leziz yiyecekler yediği anlatılır. | Open Subtitles | هنالك تفسير يهودي مشهور يناقش الأرواح بعد الحياة حيث على مأدبة ضخمة، |
Öbür dünyanın iyi insanlar için öyle bir yer olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنه ما أتصور به ما بعد الحياة ستكون عليه إن كنا صالحين |
Gitmeye hazırım Usta. Öbür tarafta sana katılmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعد لأنطلقَ يا معلّمي، لأنضمَّ إليك فيما بعد الحياة. |
Öbür dünyada ona kavuşana dek bu düşünce beni sıcak tutacak. | Open Subtitles | ذلكالتفكيرسيُقينىدافىء... حتى أنضم إليها لما بعد الحياة. |
3K'da, ahiret iyileşme bakımıdır. | Open Subtitles | "في (3 دبليو)، ما بعد الحياة تعني العناية" |
O yüzden biz "ölümden sonraki hayat" diyoruz. | Open Subtitles | " لذلكَ نطلق عليه " ما بعد الحياة |