| Ne de olsa yarın düğünden sonra tüm dedikodular duracak. | Open Subtitles | على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ |
| Ne de olsa yarın düğünden sonra tüm dedikodular duracak. | Open Subtitles | على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ |
| Bu şekilde olacağını düşünmedik. Ya düğünden sonra ne olacak? | Open Subtitles | لم نفكر بالأمر بصورة صحيحة ماذا عما بعد الزفاف ؟ |
| Benim de 16. yaş doğum günü partim olmamıştı. düğünden sonra düzenleyebilirsin. | Open Subtitles | لم أقم حفلا لبلوغي الـ16، بإمكانك أن تقيم لي حفلاً بعد الزفاف |
| Evlendikten sonra burada bir ev kiraladık. Sadece 1 haftalığına. | Open Subtitles | استأجرنا منزلاً هنا بعد الزفاف فقط لمدة أسبوع |
| düğünden sonra özel helikopterim sizi havaalanına götürecek. | Open Subtitles | بعد الزفاف ستذهبين للمطار في طائرتي العامودية الخاصة حيث ستركبين طائرتي الخاصة للجزيرة |
| düğünden sonra da bununla ne yapacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد |
| düğünden sonra da bununla ne yapacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد |
| Ben sadece düğünden sonra ağırlığının arttığını düşünüyordum. | Open Subtitles | لا انا فقط افترض , انّ مرحلة ما بعد الزفاف يزيد الوزن |
| O da bir düğüne gitti. Evet, düğünden sonra gelecek. | Open Subtitles | نعم , سوف تذهب إلى الأشرم مباشرة بعد الزفاف |
| Belki düğünden sonra şampanya bardağına benzeyen küvetleri olan bir pansiyon bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما بعد الزفاف يمكننا أن نجد فندق صغير لديه حوض استحمام . بشكل كأس الشمبانيا عزيزي ؟ |
| Bunun hakkında düğünden sonra konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |
| Gerçek bir dini deneyim istiyorsan, düğünden sonra yanıma uğra. | Open Subtitles | إذا أردتي مواقعة تجربه دينيه، ألحقِ بي بعد الزفاف. |
| Tamam, düğünden sonra konuşabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا التحدث بعد الزفاف. |
| Baba, düğünden sonra söyleyecektim. Yemin ederim. | Open Subtitles | ابى كنت سأقول لك بعد الزفاف اقسم لك. |
| Baba, düğünden sonra söyleyecektim. Yemin ederim. | Open Subtitles | ابى كنت سأقول لك بعد الزفاف اقسم لك. |
| Bunu düğünden sonra açıklamaya karar verdiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت اننا اتفقنا على الاعلان بعد الزفاف |
| düğünden sonra ona bir kere yazdım. | Open Subtitles | أنا أرسلت له رسالة واحدة بعد الزفاف |
| Hala Jason'a aşık olmamdan korktuğu için düğünden sonra neredeyse beni terk ediyordu. | Open Subtitles | كاد ان ينفصل عني بعد الزفاف (لأنه كان خائفاً أني مازلت متعلق بـ(جيسون |
| Ayrıca şu an yaptığımız Evlendikten sonra yapılan tartışmasız en romantik olmayan şey. | Open Subtitles | رغم أن المثير للجدل ليس هذا النشاط الرومانسي بعد الزفاف |
| Düğün sonrasına saklayalım. | Open Subtitles | لنبقى متكتّمين حيال هذا إلى ما بعد الزفاف |
| Ama düğüne kadar kafa kesicilerden uzak dur. | Open Subtitles | وَضعَه لذا فوق. لكن الإقامةَ بعيداً عن مقصّاتِ الرئيسَ حتى بعد الزفاف. |