"بعد بضعة أيام من" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç gün sonra
        
    • kaç gün
        
    Buraya gelişimden birkaç gün sonra çok bariz bir şekilde hatırlıyorum; beslenme kliniğine gitmiştim. TED وأتذكر بوضوح أنه بعد بضعة أيام من وصولي، ذهبت إلى عيادة تغذية.
    Geçen sene oldu, Paskalya Bayramından birkaç gün sonra. Open Subtitles أجل، حصل ذلك العام الفائت بعد بضعة أيام من عيد الفصح
    Ama işi kabul ettikten birkaç gün sonra bıraktı, parayı geri verdi ve şiddetle unutmamı önerdi. Open Subtitles ولكن بعد بضعة أيام من قبول المهمة، استقال منها.. وأعاد لي مالي واقتراح أن أنسى الأمر
    Bizi Tanrı'nın ruhuyla iyileştirdikten birkaç gün sonra, Gerald bizim, şeytanın ruhuyla dolduğumuzu görmüş. Open Subtitles تبيّن بعد بضعة أيام من شفائنا بروح الله رآنا (جيرالد) مملوءين بروح الشيطان
    Bu resimde doğumumdan bir kaç gün sonra babamlayım. TED هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي.
    9/11'den bir kaç gün önce havayolu şirketlerinin hisselerinde inanılmaz bir yükseliş olmuştu. Open Subtitles بعد بضعة أيام من حادثة 11 من ديسمبر كان هناك أندفاع كبير في شراء خيارات أسهم شركة الطيران
    Kurtarmadan birkaç gün sonra ilk atom bombası Hiroşima'ya atıldı. Open Subtitles بعد بضعة أيام من الانقاذ (تم اسقاط أول قنبلة ذرية على (هيروشيما
    Roxanne öldürüldükten birkaç gün sonra bir mail aldım. Open Subtitles (بعد بضعة أيام من مقتل (روكسان تلقيت بريداً إلكترونياً
    9/11'den bir kaç gün önce havayolu şirketlerinin hisselerinde inanılmaz bir yükseliş olmuştu. Open Subtitles بعد بضعة أيام من حادثة 11 من ديسمبر كان هناك أندفاع كبير في شراء خيارات أسهم شركة الطيران
    Ve ardından oğlum , Karısı öldükten bir kaç gün sonra.. Open Subtitles وثم يا بُني، بعد بضعة أيام من وفاة زوجته،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus