İstesem de uyuyamam. üç saat içinde işte olmak zorundayım. | Open Subtitles | لا يمكنني النوم علي الذهاب الى العمل بعد ثلاث ساعات |
üç saat içinde komiteyle buluşacağım. Kesin kararına ihtiyacım var. | Open Subtitles | سأقابل اللجنة بعد ثلاث ساعات أريد قرار واضح منكِ |
Saat sabahın dördü oldu ve üç saat içinde işe gitmen lazım. | Open Subtitles | إنها الرابعة صباحاً ، و يجِب أَن تكونُ في العمل بعد ثلاث ساعات |
Üç saate kadar güneş doğacak,... ve hep birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Bu hafta sonu korkunç yoğun. Londra'ya gidiyorum. üç saat sonra Londra'ya gidiyorum. | Open Subtitles | إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات |
İçinde olduğumuz evren üç saat içinde mutlak sıfıra ulaşacak. Güvenlik görecelidir. | Open Subtitles | الكون الذي نحن عليه سيصل الى الصفر المطلق بعد ثلاث ساعات الأمان هو أمر نسبي |
Hayatımızın en büyük işi üç saat içinde. | Open Subtitles | لدينا أكبر حفلة في حياتنا بعد ثلاث ساعات |
Benimle nakit parayla üç saat içinde orada buluş. | Open Subtitles | وسوف ألتقيك هنـاك بعد ثلاث ساعات ومعك النقود نقداً |
üç saat içinde Bulgaristan'a uçuyorum. | Open Subtitles | دعيني أشرح. أنا سأطير الى بلغاريا بعد ثلاث ساعات. |
üç saat içinde bir meteor yağmurunun Smallville'i vuracağı tahmin ediliyor. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات تقريباً، سيل من النيازك متوقع أنه سيضرب (سمولفيل) |
üç saat içinde Malaga'da oluruz. | Open Subtitles | سنكون فى مالاجا بعد ثلاث ساعات |
üç saat içinde burada olurlar. | Open Subtitles | سوف يصلون إلى هُنا بعد ثلاث ساعات. |
Ama mezuniyet üç saat içinde. | Open Subtitles | ولكن التخرّج بعد ثلاث ساعات. |
üç saat içinde alacağım seni. | Open Subtitles | سأنقلك بعد ثلاث ساعات... |
Üç saate kadar güneş doğacak,... ve hep birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Bölgesel yargılama Üç saate kadar başlayacak. | Open Subtitles | تبدأ جلسة استماع أمر محكمة المقاطعة بعد ثلاث ساعات |
Teklifimizi öğrenip, Üç saate kadar serbest kalacak. | Open Subtitles | سنطلق سراحة بعد ثلاث ساعات مع عرضنا |
ve üç saat sonra kafesinde dibinde gördüklerimiz ölü sivrisinekler, | TED | و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك، |
Öyleyse bu araştırmalara dayanarak, formüllerini ezberledikten ve ölçülerini pratik yaptıktan üç saat sonra uyumaya gitmek en ideal seçim olurdu. | TED | بناء على الدراسات، النوم بعد ثلاث ساعات من حفظ معادلاتك وبعد ساعة من التمرين على موسيقتك، سيكون الأكثر مثالية. |
Ve ben-- koşmaya devam ettim ve üç saat sonra bir inşaat alanında baygın şekilde buldular. | Open Subtitles | واصلت الركض، عثروا عليّ بعد ثلاث ساعات منهاراً في موقع بناء |