"بعد ثلاث ساعات" - Traduction Arabe en Turc

    • üç saat içinde
        
    • Üç saate kadar
        
    • üç saat sonra
        
    İstesem de uyuyamam. üç saat içinde işte olmak zorundayım. Open Subtitles لا يمكنني النوم علي الذهاب الى العمل بعد ثلاث ساعات
    üç saat içinde komiteyle buluşacağım. Kesin kararına ihtiyacım var. Open Subtitles سأقابل اللجنة بعد ثلاث ساعات أريد قرار واضح منكِ
    Saat sabahın dördü oldu ve üç saat içinde işe gitmen lazım. Open Subtitles إنها الرابعة صباحاً ، و يجِب أَن تكونُ في العمل بعد ثلاث ساعات
    Üç saate kadar güneş doğacak,... ve hep birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا
    Bu hafta sonu korkunç yoğun. Londra'ya gidiyorum. üç saat sonra Londra'ya gidiyorum. Open Subtitles إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات
    İçinde olduğumuz evren üç saat içinde mutlak sıfıra ulaşacak. Güvenlik görecelidir. Open Subtitles الكون الذي نحن عليه سيصل الى الصفر المطلق بعد ثلاث ساعات الأمان هو أمر نسبي
    Hayatımızın en büyük işi üç saat içinde. Open Subtitles لدينا أكبر حفلة في حياتنا بعد ثلاث ساعات
    Benimle nakit parayla üç saat içinde orada buluş. Open Subtitles وسوف ألتقيك هنـاك بعد ثلاث ساعات ومعك النقود نقداً
    üç saat içinde Bulgaristan'a uçuyorum. Open Subtitles دعيني أشرح. أنا سأطير الى بلغاريا بعد ثلاث ساعات.
    üç saat içinde bir meteor yağmurunun Smallville'i vuracağı tahmin ediliyor. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات تقريباً، سيل من النيازك متوقع أنه سيضرب (سمولفيل)
    üç saat içinde Malaga'da oluruz. Open Subtitles سنكون فى مالاجا بعد ثلاث ساعات
    üç saat içinde burada olurlar. Open Subtitles سوف يصلون إلى هُنا بعد ثلاث ساعات.
    Ama mezuniyet üç saat içinde. Open Subtitles ولكن التخرّج بعد ثلاث ساعات.
    üç saat içinde alacağım seni. Open Subtitles سأنقلك بعد ثلاث ساعات...
    Üç saate kadar güneş doğacak,... ve hep birlikte güneşin doğuşunu izleyeceğiz. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا
    Bölgesel yargılama Üç saate kadar başlayacak. Open Subtitles تبدأ جلسة استماع أمر محكمة المقاطعة بعد ثلاث ساعات
    Teklifimizi öğrenip, Üç saate kadar serbest kalacak. Open Subtitles سنطلق سراحة بعد ثلاث ساعات مع عرضنا
    ve üç saat sonra kafesinde dibinde gördüklerimiz ölü sivrisinekler, TED و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك،
    Öyleyse bu araştırmalara dayanarak, formüllerini ezberledikten ve ölçülerini pratik yaptıktan üç saat sonra uyumaya gitmek en ideal seçim olurdu. TED بناء على الدراسات، النوم بعد ثلاث ساعات من حفظ معادلاتك وبعد ساعة من التمرين على موسيقتك، سيكون الأكثر مثالية.
    Ve ben-- koşmaya devam ettim ve üç saat sonra bir inşaat alanında baygın şekilde buldular. Open Subtitles واصلت الركض، عثروا عليّ بعد ثلاث ساعات منهاراً في موقع بناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus