Sağolun Sayın Yargıç ...ama bir ay sonra, devam edeceğiz. | Open Subtitles | شكراً لك سيادة القاضي ,لكن بعد شهر واحد سوف نبدأ |
Baskından bir ay sonra üçüncü derece suçtan aleyhine dava açıldı. | Open Subtitles | لقد إنضم الى الفرقة الجنائية الثالثة بعد شهر واحد من الإعتقال |
Aslında, tam da bu konuyu ele almak üzere bir ay sonra Washinton D.C.'de | TED | سيتم في الحقيقة عقد مؤتمر بعد شهر واحد من يوم غد في العاصمة واشنطن. |
Önsuç programı denetiminde, Bir ay içinde Columbia Bölgesi'ndeki cinayet oranı%90 azaldı. | Open Subtitles | بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة |
Bir ay içinde çıkıyorum. Tam Bir ay içinde çıkıyorum. | Open Subtitles | سوف اخرج بعد شهر بعد شهر واحد بالضبط |
bir ay sonra ilk basın açıklamanı yapar ve başkanın... uyuşturucuya karşı yapılan mücadeledeki stratejisini açıklarsın. | Open Subtitles | أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات |
bir ay sonra ilk basın açıklamanı yapar ve başkanın... uyuşturucuya karşı yapılan mücadeledeki stratejisini açıklarsın. | Open Subtitles | أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات |
bir ay sonra, köydeki insanlar ortadan kaybolmaya başladı. | Open Subtitles | بعد شهر واحد , بدأ أناس القرية بالإختفاء |
Riley'nin kayboluşundan bir ay sonra. | Open Subtitles | هذا بعد شهر واحد من اختفاء رايلي الى اين ذهبوا؟ |
Bekle de gör. bir ay sonra rüzgar kadar özgürüm. | Open Subtitles | انتظري فحسب ، بعد شهر واحد سأصير حرة كالرياح |
bir ay sonra Eyalet Savcısı olacak. | Open Subtitles | و هو على بعد شهر واحد من ان يصبح النائب العام |
Mickey Hudson'ın kanıt yerleştirmekten yakalandıktan bir ay sonra. | Open Subtitles | بعد شهر واحد ميكي هدسون وضبطت لزراعة الأدلة. |
Brezilya'dan dönmelerinden bir ay sonra laboratuvarı dağıttığı için okuldan atıldıktan sonra şehirden ayrılmış. | Open Subtitles | انتظر ثانية. ولكن بعد شهر واحد لأنهم وصلوا العودة من البرازيل، غادرت المدينة |
Pete, bu küvet olayından bir ay sonra olmuş! | Open Subtitles | بيت ، هذا حدث بعد شهر واحد من حادثة حوض الإستحمام |
bir ay sonra da kimlikteki cinsiyetiniz kadından erkeğe değiştirilmiş. | Open Subtitles | و بعد شهر واحد ، الجنس تحت إسمك فى السجل العائلى تغير من أنثى لـ ذكر |
Papa Hazretlerinin teşrifleri bir ay sonra olacak ve sen de karşılama heyetindesin. | Open Subtitles | زيارة قداسته على بعد شهر واحد وأنت ضمن لجنة الترحيب |
Bir ay içinde hepsi bitecek. | Open Subtitles | بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً |
Bir ay içinde hepsi sona erecek. | Open Subtitles | اسمع، بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً |
Bir ay içinde hepsi sona erecek. | Open Subtitles | اسمع، بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً |
Bir ay içinde tamamen olgunlaşacaklar. | Open Subtitles | بعد شهر واحد سوف ينضجون بالكامل |