"بعد عامين من" - Traduction Arabe en Turc

    • iki yıl sonra
        
    • İki yıl sonra
        
    • iki sene sonra
        
    Michelle Obama’ya karşı yürütülen kampanyadan iki yıl sonra, Anders Behring Breivik'e karşı manipülasyon kampanyası işe yaradı. TED بعد عامين من الحملة ضد ميشيل أوباما، كانت حملة التشويه ضد أندرش بيهرينغ بريفيك قد نجحت.
    Katliamdan iki yıl sonra, meme kanseri oldum ve bundan iki yıl sonra, akıl sağlığı sorunlarım başladı. TED بعد عامين من إطلاق النار، أصِبتُ بسرطان الصدر، و بعد عامين بعد ذلك، بدأت أعاني من مشاكل في الصحة العقلية.
    İki yıl sonra kazananlar geri çekiliyorlardı. Open Subtitles بعد عامين من الأحتلال بدأ المحتلون فى الأنسحاب
    Tek bildiğim, iki sene sonra ben o boktan salona tekrar geçeceğim ve sen esas salona geçeceksin. Open Subtitles كما اعلم ، سوف اعود لها بعد عامين من الآن وانت سوف تكون في المسرح
    İki yıl sonra bu uydu-silahları yörüngeye fırlattığımızda, bu küçük önemsiz ülkelerin ne kadar meraklanacaklarını düşünüyorum da. Open Subtitles أعتقد أن العديد من الأمم الضعيفة على هذا الكوكب ستكون شديدة الفضول عندما نطلق أقمار صناعية حربية بعد عامين من الآن
    Kaçırıldıklarında 12 yaşındalarmış, yine, ikisi de 24 saat içinde ve bu Gavin ve Trevor'ın kaybolmasından iki yıl sonra yaşanmış. Open Subtitles كان عمرهما 12 عاما عندما إختطفا أكرر,خلال 24 ساعة من إختطاف الاول و هذا حصل بعد عامين من إختفاء تريفور
    Enkâzdan iki yıl sonra da benim oğlumu aldı. Open Subtitles خطف ابنى بعد عامين من حادثة التحطم.
    200 mil ötede, son Creeper cinayetinden iki yıl sonra... Open Subtitles بعد عامين من آخر قضية لل"قاتل" و بمكان يبعد 200 ميل
    Ama bu cehennem deliğinde iki yıl sonra Open Subtitles لكن بعد عامين من تلك الحفرة السيئة
    İki yıl sonra, Hitler'in doğumyeri Avusturya, ilhak edilmeye hazır hale gelmişti. Open Subtitles بعد عامين من هذه الواقعه ..( النمسا " , مسقط رأس ( هتلر " قد أصبحت ثمره يانعه تنتظر من يقتطفها
    Manfred Haas, oğlu öldükten iki yıl sonra kendisini asarak intihar etmiş. Open Subtitles مانفريد هاس) شنق نفسه) بعد عامين من وفاة إبنه
    Çünkü NASA'nın araştırmacıları iki yıl sonra taşı, bir bina sorumlusunun aldığını tespit etmiş. Open Subtitles لأنّ محققي وكالة (ناسا) إستعادوا بسرّية الصخرة بعد عامين من أحد البوابين.
    (Alkış) Ekranın altındaki güzel arkadaşlarım Dean ve Maysoon gibi... Kendileri, 9/11 den iki yıl sonra Orta Doğululara olan bakış açısını değiştirmek için bir festival başlattılar TED (تصفيق) مثل أصدقائي الحميمين ، دين وميسون ، في الجزء السفلي من الشاشة ، والذين قاما بعد عامين من أحداث 11/09 بتنظيم مهرجان كوميدي لتغيير صورة الشرق أوسطيين في العالم.
    Mary Anne gittikten iki sene sonra. Open Subtitles بعد عامين من اختفاء "ماري آن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus