"بعضاً من أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyi
        
    Evet, şu zamana kadar yaptığım-- ...en iyi yogalardan biriydi. Open Subtitles ؟ أجل، إنّه بعضاً ..من أفضل يوغا، قد حظيت بها من وقتٍ طويل
    İş geldiği zaman titiz, hassas ve sosyopatlık derecesinde acımasız olan 20. yüzyılın en iyi hırsızı olması dışında şehirdeki en iyi sanat okullarında görev yapan bir profesör. Open Subtitles الأستاذ الجيد يُدرس في بعضاً من أفضل مدارس الفن في المدينة ، عندما لا يكون مشغولاً بكونه أفضل لصوص القرن الـ20
    Büro'nun en iyi erkek ve kadınlarından bazılarını öldürdü. Open Subtitles قام بقتل بعضاً من أفضل الرجال والنساء في المكتب الفيدرالي
    Roma'daki en iyi gladyatör ve arabacılar benim. Open Subtitles . أمتلك بعضاً من أفضل المصارعين "وقائدوا العجلات الحريبة فى "روما
    New York'ta dünyanın en iyi restoranları var. Open Subtitles "نيويورك" يوجد بها بعضاً من أفضل المطاعم في العالم.
    Sonunda en iyi dansçılar yarışmak için toplanmaya başladılar ve buna "Sokaklar" adını verdiler. Open Subtitles سرعان ما ظهر بعضاً من أفضل الراقصين في الجوار... حتى يتنافسوا في شيء قاموا بتسميته في نهاية الأمر بـ"الشـوارع"
    Zamanla, en iyi dansçıların şovlarını sergiledikleri yerlere ...kendi deyimleriyle 'Sokaklar' denir. Open Subtitles سرعان ما ظهر بعضاً من أفضل الراقصين في الجوار... حتى يتنافسوا في شيء قاموا بتسميته في نهاية الأمر بـ"الشـوارع"
    Bak, ilgini çeker mi bilmiyorum, ama dünyanın en iyi doktorlarından bazılarını tanıyorum. Open Subtitles اسمعي، لا أعرف إن كنت مهتمة يا (ليندا)... لكني أعرف بعضاً من أفضل... الباحثين في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus