Seni ısırdı mı? | Open Subtitles | ألم يقم بعضك أَو خْدشُك؟ |
O kadar sert mi ısırdı? | Open Subtitles | هل قام بعضك بتلك القوة ؟ |
Bak bana. Seni ısırdı mı? | Open Subtitles | -إنظري إلي,هل قام بعضك |
Gelsene, merak etme ısırmam. | Open Subtitles | حسنا، لن أقوم بعضك |
Korkma, ısırmaz seni. Sadece ham yapacak. | Open Subtitles | مهلا ، هو لن يقوم بعضك هو سيقوم بأكلك |
Sanırım seni ısırdım. | Open Subtitles | أظنني قمتُ بعضك |
Beni kesmeye kalkarsanız sizi ısırırım. Bu pek hoşunuza gitmez. | Open Subtitles | لو حاولتي الإمساك بي، فسأقوم بعضك ولا أخال أنك ستحبين ذلك؟ |
- Seni ısırdı mı? | Open Subtitles | -هل قام بعضك -لا |
Seni bir örümcek mi ısırdı? | Open Subtitles | هل قام "عنكبوت" بعضك ؟ |
- Onu ısırdı ama. | Open Subtitles | -لقد قامت بعضك |
Gelsene, merak etme ısırmam. | Open Subtitles | حسنا، لن أقوم بعضك |
-Seni ısırmam. -Biliyorum. | Open Subtitles | لن أقوم بعضك - أعرف - |
Seni ısırmaz. | Open Subtitles | لن يقوم بعضك على أى حال |
Ve sonra senin boğazını ısırdım. | Open Subtitles | وبعد ذلك قمت بعضك من راقبتك |
Sessiz ol, yoksa seni ısırırım. | Open Subtitles | اصمت وإلا قمت بعضك |
Hayır, hayır, seni ısırmayacaklar. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لن يقوموا بعضك |