| Aksi takdirde Tanrı'ya dua et. Bazen yardım ettiği söylenir. | Open Subtitles | وإلا رضا يقولون أنه في بعض الأحيان أنها تساعد |
| Bazen dört saat kadar sürebiliyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تستمر لأكثر من أربع ساعات. |
| Bazen aynı anda hem güzel bir maç hem de memeli bir film oluyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها حصلت على اللعبة على، في الوقت نفسه أنها حصلت على فيلم البوق. |
| Ama dalgaları toplama esaslı matematiği temel alırsanız, tıpkı ışık dalgaları gibi, Bazen işe yarıyor, Bazen kafa karıştıcı sonuçlar elde ediyorsunuz. | Open Subtitles | لكنّ إذا كنت تعتمد على علم الرّياضيّات على أسّس الإضافة للموجات, مثل موجات الضوء, في بعض الأحيان أنها تعمل, |
| Bazen beni aynı hâlde tutan tek şeydi. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها ليست سوى الشيء الذي عقد لي معا. |
| Bazen de hiç sakin geçmiyordu. - Brian. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها لم هادئة جدا. بريان. |
| Ama seni çok seviyorum ve istediğin her şeye sahip olmanı istiyorum ama Bazen kendi yararına olmayabilir ya da zor bir karar olabilir. | Open Subtitles | ولكني أحبك كثيرا وأريدك ان تحصلي علي كل ما تريدينه لكن في بعض الأحيان أنها ليست في مصلحتك |
| Bazen hatıralar alırlar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تأخذ الهدايا التذكارية. |
| Joss'ın niyeti iyi ama Bazen yanlış bir yaklaşım seçebiliyor. | Open Subtitles | جوس يعني بشكل جيد، ولكن في بعض الأحيان أنها يمكن اختيار نهج خاطئ. |
| - Bazen bir his alırım soruna dair. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها مجرد يعطيني الشعور ما نتعامل معه. |
| Bazen kıskandığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بعض الأحيان أنها غيورة |
| Bazen kıskandığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بعض الأحيان أنها غيورة |
| Bazen kendi adamlarını gönderirler, Alexander gibi. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها ترسل الناس خاصتهم. (مثل(الكسندر. |
| Bazen duruma açıklık getirir. | Open Subtitles | - في بعض الأحيان أنها توضح ذلك. |
| - Bazen nişan bozulabilir. | Open Subtitles | - في بعض الأحيان أنها تقطع. |