Bu sekiz sene öncesiydi, o zamanlar bazı insanlar daha fazla cumhuriyetçiydi. | TED | كان هذا قبل ثمانية أعوام مضت، بعض الأشخاص كان أكثرهم جمهوريين حينها. |
Bunu yerine getirebilmek için Konoha'dan birkaç kişi kiralamak istiyorum. | Open Subtitles | ومن أجل أن افعل ذلك ,أريد بعض الأشخاص من كونوها |
bazı insanların yaşamlarında travmatik deneyimleri olduğunu | TED | لقد فهمت أيضاً أن بعض الأشخاص مروا بتجارب صعبة منحتهم خبرة في الحياة. |
Büyük ayaklar? bazı insanları cezbeder. | TED | الأقدام الكبيرة؟ بعض الأشخاص يفضلون الأقدام الكبيرة |
Her ne kadar, gitmem Birilerini mutlu edecek olsa da. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا رُبما يجعل بعض الأشخاص سعداء |
Bazılarının o zincirleri kırmaya, onlara tenlerinin rengi veya onları saran inançlar tarafından dayatılanlarla kısıtlanmayı reddetmeye cesareti var. | TED | بعض الأشخاص لديه الشجاعة لكسر ذلك، وعدم قبول الحدود المفروضة عليهم بسبب لون بشرتهم أو بسبب اعتقادات من حولهم. |
bazı kişiler, büyükbabamı babamın öldürdüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد بعض الأشخاص بأنّ والدي من قتل جدّي |
Mahallede aylaklık yapan bir kaç kişi bulduk ve merkeze gelip yüzleştirmeye... katılmayı kabul edecek kadar kibar insanlardı. | Open Subtitles | حسنا، نحن التقطتنا بعض الأشخاص التي تتسكع في الحي. لقد وافقوا على التطوع للإصطفاف. |
bazı insanlar ilaç içtiklerinde uyurgezer olur hatta uyurken araba kullananlar bile var. | Open Subtitles | بعض الأشخاص عُرِفُوا بالسير أثناء النوم أو القيادة أثناء النوم تحت هذا الدواء |
İlk kez bir ay boyunca hiç satış yapamadım. bazı insanlar pes edebilir. | Open Subtitles | أنا اتطلع إلى أول شهر لي بدون بيع بعض الأشخاص قد يصيبهم اليأس |
Ve geçici mülkiyetle, bazı insanlar, New York şehrinde genç bir kız olmanın nasıl hissettirdiğini asla tecrübe edemezlerdi. | TED | وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك. |
Fi böyle özel seyahat ayarlamaları yapan birkaç kişi tanıyor. | Open Subtitles | فيي تعرف بعض الأشخاص الذين يقومون بترتيبات سفر إضافية خاصة |
Yerli halktan birkaç kişi öldürülmüş. Polisler de araştırmaya hep buradan başlar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص قـُتلوا دائماً تبدأ الشرطة هنا |
bazı insanların kas yıkımına karşı daha güçlü bir bağışıklık tepkisi vardır ve zarar görmüş kas liflerini daha iyi iyileştirip yenilerler, kas geliştirme potansiyelleri de artar. | TED | يملك بعض الأشخاص ردات فعل مناعيّة أكثر قوّة تجاه التلف العضلي، ولديهم قدرة أفضل على ترميم و تجديد الألياف العضلية التالفة، مما يزيد في إمكانيّة بناء عضلاتهم. |
Güçlü bazı insanları karaladığım bir hikâye için görevlendirildiğimde editörümün ne kadar genç olduğumu bildiğini bile sanmıyorum. | TED | لا أظن أنّ محرري كان يدرك كم كنت صغيرة عندما أرسلت قصة ذكرت وفضحت بعض الأشخاص ذوي النفوذ. |
Bu hafta Birilerini organize etsem iyi olur yoksa ailem yemek yiyemeyecek. | Open Subtitles | أفضل أن أحشد بعض الأشخاص هذا الأسبوع، وإلّا عائلتي ستموت جوعًا. |
bazı insanların bir, Bazılarının iki kimisinin altı, kimisinin de on tane bağlantısı var. | TED | بعض الأشخاص لديهم رابط واحد ، و آخرين لديهم إثنين البعض لديه ستة، و آخرون لديهم عشرة روابط |
Çevremde bazı kişiler kendime güvensiz olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | تعرفى ، بعض الأشخاص حولى يعتقدوا أننى غير أمنة |
Unutma, görüşmemiz gereken bir kaç kişi daha var, bu yüzden Charlie'ye iş alana kadar bu görüşmeyi söylemek istemezsin. | Open Subtitles | تذكري، هناك بعض الأشخاص الإضافيين الذين سنقابلهم، فلا تخبري تشارلي شيئاً عن لقائنا هذا حتى يخبرك أنه نال الوظيفة. |
Bana sorarsan, buradaki birileri birilerine büyük bir özür borçlu. | Open Subtitles | إذا سألتني، شخص ما هنا يدين بعض الأشخاص للإعتذار هنا |
Güvenebileceğimiz birkaç adam tanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف بعض الأشخاص الذين يمكننا الإعتماد عليهم |
Tanıdığım insanlar var. Banducci'nin toptan içki satan kuzenini hatırladın mı? | Open Subtitles | أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟ |
Baba,eve doğru gelen bazı adamlar var. | Open Subtitles | أبى، هناك بعض الأشخاص قادمين بأتجاه المنزل |
Aslında bugün birkaç kişiyle görüşmem var. | Open Subtitles | سأقابل بعض الأشخاص بخصوص منصب اليوم كالقيام بحركات اليوغا |
Onun geçmişi ile hemen girebilir. Bir kaç kişiyle konuşuyordum da... | Open Subtitles | ،بسجلاتها، إنها أفضل شخص للوظيفة لقد كنت أتحدث مع بعض الأشخاص |