"بعض الأوراق" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç evrak
        
    • Bazı kağıtları
        
    • birkaç kağıt
        
    • bazı evrakları
        
    • birkaç belge
        
    • bazı kağıtlar
        
    • kaç evrak
        
    • Biraz evrak
        
    • bazı belgeleri
        
    • biraz kağıt
        
    • birkaç kâğıt
        
    • bazı evraklar
        
    • bazı evraklara
        
    • makaleler
        
    • birkaç yaprak
        
    Teşekkürler ama buraya sadece birkaç evrak teslim etmek için gelmedin. Open Subtitles شكرا. ولكن, أنت لن تأت كل هذه المسافة لتسلمني بعض الأوراق.
    Kimliğimi yeniletip, yeni mesai kartı alacağım birkaç evrak imzalayacağım ve dönmüş olacağım. Open Subtitles , عليّ أن أغير بطاقة هويتي , بطاقة مواعيد العمل , أوقع على بعض الأوراق عند المستشار القانوني و بعدها سأكون عدت
    Aa, büromda Bazı kağıtları imzalaman lazım. Open Subtitles . أريدك أن توقع على بعض الأوراق في مكتبيّ
    Masanın üstünde, karalama yaptığın birkaç kağıt vardı. Open Subtitles كانت على مكتبك بعض الأوراق التي استخدمتَها لتدوين الملاحضات
    - Telefon kartı falan işe yaramıyor. - Birlikte bazı evrakları almamız lazım. Hemen buralardan toz olmalısın, B. Open Subtitles يجب أن نقوم بتجميع بعض الأوراق في الحال يا رجل
    Başlangıç için imzalamanız gereken birkaç belge var. Open Subtitles هناك بعض الأوراق أريدك أن توقع عليها مبدئياً
    İlk önce, bazı kağıtlar görmeliyim, ve hiçbirinde Küba'dan bahsedilmemeli. Open Subtitles أولا، أريد رؤية بعض الأوراق ولا شيء منها يذكر كوبا
    Tek varisi benim, yani bir kaç evrak imzalar, her şeyi toplar, ve parayı nereye gidersek oraya aktarmalarını söylerim. Open Subtitles أنا وريثته الوحيدة،لذا سأوقع على بعض الأوراق وأجمعهم سوياً وأخبرهم أن يحولوا الأموال لأي مكان نذهب إليه
    Seninle konuşmam lazım. Biraz evrak imzalaman gerekiyor, kardeşim. Open Subtitles أريد مخاطبتك أريد توقيعك على بعض الأوراق
    Bir de babamın arazisiyle ilgili bazı belgeleri Shelly'e imzalatmam gerekiyordu. Open Subtitles و يجب أن أقدم بعض الأوراق لشيلي ليوقعها من أجل ميراث أبي
    Sonra görüşür müyüz? Halletmen gereken birkaç evrak var. Open Subtitles هل سأراك في المشفى لاحقاً لديّ بعض الأوراق لأعطيك إياها
    Evet, birkaç evrak işini halletmek için erken geldim. Open Subtitles نعم، لقد جئت هنا باكراً؛ لإنهاء بعض الأوراق
    Eğer bize katılmak istiyorsan birkaç evrak imzalaman gerekecek. Open Subtitles إذا كنت تريد الإنضمام لنا فعليك التوقيع على بعض الأوراق
    Ofisime gitmem gerek. Bazı kağıtları almam lazım. Open Subtitles عليّ الوصول إلى مكتبي عليّ أن أجلب بعض الأوراق.
    Şimdiyse, sikimsonik bir hukuk şirketinde Bazı kağıtları iteleyip duruyorsun ayrıca oturarak işiyorsundur sen! Open Subtitles والآن أنّك تتعامل مع بعض الأوراق في شركة المحاماة اللعينة وربما تتبول في مكان جلوسك.
    Pekala, birkaç kağıt imzalayıp notere onaylatabilir ve bunu şu an halledebiliriz. Open Subtitles قمنا بتوقيع وتوثيق بعض الأوراق ويمكننا أن نعتني بهذا الآن
    Eğer şikayette bulunmak istiyorsan bazı evrakları doldurman gerekiyor. Open Subtitles تحتاجين إلي ملئ بعض الأوراق أذا كنتِ تريد تقديم إبلاغاً
    Bize kızın adresi lazım. birkaç belge doldurmuş olmalı, değil mi? Elbette. Open Subtitles حسناً , اعطني عنوانها , يجب أن تملاء بعض الأوراق , أليس كذلك؟
    Hayır hayır imzalaması gereken bazı kağıtlar vardı. Open Subtitles لا، لا، لا، يجب أن توقع على بعض الأوراق لدي أوراق وأشياء
    İmzalamanız gereken bir kaç evrak var, sonra işimiz bitecek. Open Subtitles لدي بعض الأوراق للتوقيع ولكن يعد ذلك سننتهي
    Benim de Biraz evrak işim var. Open Subtitles وأنا أتابع بعض الأوراق الرسمية.
    Şey, gerçekten... Onu görmedim, o gün ben... bazı belgeleri imzalatmak için evine gitmiştim. Open Subtitles في الواقع لم أرها ذلك اليوم عرجت على منزلها لتوقّع بعض الأوراق
    İşte, al sana biraz kağıt. Güneye bakan verandaya bir masa koyarız. Open Subtitles إليك بعض الأوراق سنعد منضدة بالجناح الجنوبي
    Bir süre önce birkaç kâğıt imzalamıştı ama hiçbir şekilde onunla bağlantıya geçilmesini istemiyor. Open Subtitles لقد وجب عليها توقيع بعض الأوراق منذ فترة ولكنها لا ترغب في أي تواصل
    Aslında, doldurman için bazı evraklar vereceğim. Open Subtitles في الحقيقة ، لدي بعض الأوراق عليكَ تعبئتها
    - Bu salak satış için Roger'in bazı evraklara ihtiyacı varmış. Open Subtitles روجر يحتاج إلى بعض الأوراق لأتمام هذه الصفقه
    Bu herkesi heyecanlandırdı ve birkaç ay sonra başka makaleler yayınlandı, aslında daha çok buna benziyordu. TED غروب كهذا يحمس الجميع، وبعد عدة أشهر، تظهر بعض الأوراق البحثية التي تخبرك، في الحقيقة، أن الأمر ليس كما يبدو.
    Onlar mesajını iletirken bitkiden birkaç yaprak kopardı ve kaçtı. TED وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus