"بعض الدعم" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz destek
        
    • biraz desteğe
        
    • bir destek
        
    • bir desteğe
        
    • destek yolla
        
    • desteğe ihtiyacım
        
    Zor bir dönem geçiriyorum. biraz destek için aradım seni. Open Subtitles أنني أمر بأوقات عصيبة أنني أكلمك فقط من أجل بعض الدعم
    Bu yüzden bu gece biraz destek getirmeye karar verdim. Open Subtitles لذلك قررت جلب بعض الدعم إلى هنا هذه الليلة
    Bu yüzden bu gece buraya gelirken biraz destek getirdim. Open Subtitles لذلك قررت جلب بعض الدعم إلى هنا هذه الليلة
    Bay Kaufman biraz desteğe ihtiyacınız olabileceğini düşündü. Open Subtitles سيدتي السيد كوفمان يعتقد أنكم بحاجة الى بعض الدعم
    Eyalet polisini arayıp gerçek bir destek isteyelim. Open Subtitles لنتصل بشرطة الولاية، لنحصل على بعض الدعم.
    Çünkü annem gerçekten korkmuş durumda... ve lanet olası ufacık bir desteğe bile ihtiyacı var. Open Subtitles لأن أمي حقا خائفة وهي حقا قد ينفعها بعض الدعم والمؤازرة الآن
    Binada yapılan tüm sinyalleri boz ve onların irtibatını kes ve bana da destek yolla. Open Subtitles عطلي كل إشارات الإتصالات خارج وداخل المبنى اقطعي كل إتصالاتهم، وأحضري بعض الدعم.
    - Sağ olasın Jimmy. Son zamanlarda biraz çalkantıdayım, desteğe ihtiyacım var aslında. Open Subtitles لقد كنتُ مترنحًا قليلًا في الآونة الاخيرة وقد أستطيع الحصول على بعض الدعم
    Görünüşe göre biraz destek işine yarayabilir, Hawkeye. Open Subtitles يبدو مثل يمكنك الأستفادة من بعض الدعم, هاوكاوي
    Güzel haberlerle geldim, biraz destek ver bana. Open Subtitles لقد جئت بخبر جيد لذا أظهر بعض الدعم لي
    Carlos, şunu kesip bana biraz destek olabilir misin? Open Subtitles كارلوس) هل تتوقف لدقيقة) وتظهر لي بعض الدعم
    biraz destek toplamanın vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لجلب بعض الدعم.
    Şimdi kalçalardan biraz destek alıyoruz. Open Subtitles سنحصل على بعض الدعم للوركين
    Orada biraz destek bulabiliriz. Open Subtitles ربما نجد بعض الدعم هناك
    Patterson, biraz destek yolla. Hadi gidelim. Open Subtitles فلتُرسلي إلينا بعض الدعم يا (باتيرسون) ، هيا لنتحرك
    biraz destek iyi olurdu! Open Subtitles بعض الدعم سيكون جيدًا! بحقك يارجل!
    Bana biraz destek sağla! Open Subtitles أعطني بعض الدعم فحسب!
    biraz desteğe ihtiyacım olabilir. Open Subtitles أستطيع الإستفادة من بعض الدعم.
    İkinizin biraz desteğe ihtiyacı olabilir diye düşündüm. Open Subtitles تبينت أنكم قد تحتاجون إلى بعض الدعم
    biraz desteğe ihtiyacın vardır diye düşünmüştüm. Open Subtitles فافترضت أنك ستحتاج بعض الدعم.
    Eminim ki Trevor Projesi'nden bir destek mektubu alabiliriz. Open Subtitles أنا متأكد بأننا سنحصل على بعض الدعم من مشروع "تريفور"
    Kardeşlerin çağırdığında küçük bir desteğe ihtiyacım olabileceğini düşündüm. Open Subtitles حينما اتّصل بي أخاك وأختك، رأيتني في حاجة إلى بعض الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus