"بعض الدماء" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz kan
        
    • bir kana
        
    • kanın
        
    • kan var
        
    Bak, biraz kan kaybettin ama mermi çok fazla derine nüfuz etmemiş. Open Subtitles اصغ، لقد فقدت بعض الدماء ولكن الرصاصة لم تخترق إلى مدى بعيد..
    Kan sayımı yapmak için ikinizden de biraz kan almak istiyorum. Open Subtitles أود أن أخذ بعض الدماء من كليكما كي نعمل الإحصاء العددي.
    Arabanın üstünde biraz kan var. Open Subtitles هناك بعض الدماء على السيارة هنا على المقبض
    Birisi orada durdu, biraz kan damlattı bir adım attı, biraz kan damlattı bir adım attı, biraz kan damlattı... Open Subtitles كلا, شخص ما وقف هناك و ألقى ببعض الدماء و أخذ خطوة و ألقى بعض الدماء و أخذ خطوة و ألقى بعض الدماء
    Kulağa sizin taze bir kana ihtiyacınız varmış gibi geliyor. Open Subtitles و الأيام الأخرى ربما فقط التنزه و مشاهدة فيلم؟ يبدو أنكم يا رفاق تحتاجون بعض الدماء الجديدة
    Ancak birden holün zemininde biraz kan olduğunu fark ettim. Open Subtitles حتى لاحظت وجود بعض الدماء على ارضية الممر
    O pusulayla vampir avlamaya başlayınca sadece biraz kan verdik. Ailesinin günlüğüne ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنقصت منه بعض الدماء حينما بدأ يسعى ذبحاً للجميع بإستخدام هذهِ البوصلة.
    Yine de biraz kan alıp buraya gelerek mesajı yazmaya başlayabildim. Open Subtitles المكان مُظلم. لكنني لا أزال قادرة على مسح بعض الدماء.
    O sınırı aştığında asla huzur bulamazsın. Alnında...alnında biraz kan var. Open Subtitles عندما تتخطى ذلك الحد لن يمكنك أن تحظي بالسلام أبداً لديكِ , لديك بعض الدماء على جبهتك
    İnsanın biraz kan bıraktı. Open Subtitles لقد تركتت الآدمية خاصتك بعض الدماء لأجلك.
    biraz kan kaybetmiş ama yakında kendine gelecektir. Open Subtitles . لذا فَقَد بعض الدماء . ولكنني أتوقع بأنه سـ ـيستفيق قريباً جداً
    Para ve korumanın karşılığında, biraz kan incelemeni istiyorum. Open Subtitles لذا مقابل المال والحماية، لديّ بعض الدماء لتحللها.
    - Sanırım biraz kan buldum, belki biraz da diğer biyolojik malzemelerden. Open Subtitles -أعتقد أننا عثرنا على بعض الدماء ، قد تكون مادة بيولوجية اخرى
    Biz ... biz ... biraz kan bulduk... ve bir telefon numarası ve ayak izi. Open Subtitles حصلنا على بعض الدماء و رقم هاتفي و بصمة قدم.
    Doğru, olay yeri inceleme iş sahasındaki bütün zincirli testereleri inceledi ve birisinin dişlerinde biraz kan buldular. Open Subtitles صحيح,لذلك تفحص وحدة مواقع الجرائم كل المناشير ,المُستخدمة في الموقع ووجدت على أسنان أحدهم بعض الدماء
    Tekneden indirilmeden önce kokain poşetlerine biraz kan bulaşmış olmalı. Open Subtitles ...يجب أن يكون غلاف الكوكايين قد التقط بعض الدماء عندما قام بأفراغ القارب
    -Arabanın üstünde biraz kan var. Open Subtitles كانت هناك بعض الدماء على السيارة
    Uyluk damarından biraz kan alıyorum. Open Subtitles سأسحب بعض الدماء من الوريد الفخذي
    Burada kesinlikle taze bir kana ihtiyacımız vardı. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى بعض الدماء الجديدة بالتأكيد
    Evet, Graham'ın kanın birazını kendisiyle birlikte getireceğini düşünmüştüm. Open Subtitles أجل .. كنت تتوقعين بأن غراهام قد قام بترك أثر بعض الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus