"بعض النتائج" - Traduction Arabe en Turc

    • bazı sonuçlar
        
    • bazı sonuçları
        
    • şey vermem
        
    • Sonuç görmek
        
    Bunlar, VirusTotal'daki bu yıl başındaki bazı sonuçlar. TED هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال.
    Ama, bana bazı sonuçlar gösterip, kafamı bozmazsanız iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تروني بعض النتائج ولا تغضبوني
    bazı sonuçlar elde etmezsem Bana 10 sent bile ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles لاتدفع لي اي نقود مالم اصل الى بعض النتائج
    bazı sonuçları paylaşmak istiyorum. TED وأود أن أصف بعض النتائج التي وجدت لدينا.
    Bunun için de patrona başka bir şey vermem gerek. Open Subtitles ومنذ أن أبقيتك هناك أنا بحاجة لأن أري رئيسي بعض النتائج
    - Sonuç görmek istiyorum. - Evet efendim, elimizdekileri göstereyim. Open Subtitles أريد رؤية بعض النتائج نعم يا سيدي ، سأريك ما لدينا
    Cesetten bazı sonuçlar elde ettim. Open Subtitles . حصلت علي بعض النتائج لك , من ذاك الجسم
    Beni affet, ama... bazı sonuçlar yeteri kadar rahatsız edici ikinci kez bakmam gerekti. Open Subtitles سامحوني .. و لكن بعض النتائج مزعجة بما فيه الكفاية
    Belki bu şaşırtıcı bir sonuç değil. Ama bazı sonuçlar şaşırtıcı, hayata zorlu şekilde başlayan çocukların yetişkinliğinde sağlıksız olmaları daha muhtemeldir. TED الآن، قد يبدو ذلك واضح جداً، ولكن بعض النتائج كان مُفاجئة حقاً، الأطفال الذين بدأوا حياة صعبة غالباً ما كانت حياتهم غير صحية كبالغين.
    Ve bana bazı sonuçlar gösterseniz iyi olur... Open Subtitles و الأفضل لك أن تبدأ تريني بعض النتائج
    Bana gönderdiğin şu sütyen var ya, bazı sonuçlar belli oldu. Open Subtitles JB، فمن Ronzo. هل تعلم أن حمالة أرسلت لي؟ حصلت على بعض النتائج.
    bazı sonuçlar daha çıkmadı ama değerler normal aralıklarda. Open Subtitles ...مازلت انتظر بعض النتائج,لكن ما حصلنا عليه لحد الان طبيعى
    Genetik açıdan kontrollü çalışmaların aydınlatıcı bazı sonuçları var. TED الدراسات الجينية تحت ظروف خاصة توصلت إلى بعض النتائج الجادة .
    bazı sonuçları kendimiz almaya çalışacağız. Open Subtitles سنحاول الحصول على بعض النتائج بأنفسنا.
    Bunun için de patronuma başka şey vermem gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لأري رئيسي بعض النتائج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus