"بعض الهواء" - Traduction Arabe en Turc

    • Biraz hava
        
    • biraz temiz hava
        
    • hava almak
        
    • Hava almam
        
    • Biraz havaya
        
    • Hava almaya
        
    • Biraz temiz havaya
        
    • hava al
        
    • hava alayım
        
    Özür dilerim büyükbaba. Benim Biraz hava almam lazım. Bay Lewis. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس
    Uyuyamadım, o yüzden çalışıp, Biraz hava almaya dışarı çıktım. Yani... Open Subtitles لم أستطع النوم ، ولذلك خرجت للحصول على بعض الهواء والدراسة.
    Metabolizmam beni ter içinde bıraktı, ondan Biraz hava almalıyım. Open Subtitles حسنا ،لونى الأبيض يجعلنى جميلة ، أحتاج إلى بعض الهواء
    Belki biz de biraz temiz hava alabiliriz. Diğerlerini taklit edip, Open Subtitles ربما يجب أن نستنشق بعض الهواء أعتقد انه يمكننا منافسة الآخرين
    Arabayi calisir durumda tut, belki burada Biraz hava alabiliriz. Open Subtitles أبق السيارة شغالة، لربما نحصل على بعض الهواء بالخلف هنا.
    Dışarısı çok güzel, yatağa girmeden Biraz hava almak iyi olur dedim. Open Subtitles الجو رائع بالخارج فكرت أن أشم بعض الهواء قبل النوم
    - Biraz hava alalım. - Gel sana dümeni göstereyim. Open Subtitles دعنا نستنشق بعض الهواء هيا ، سأوريك الدفة
    Ben gideyim. Biraz hava alırım. Open Subtitles سأذهب أنا أحتاج أن أستنشق بعض الهواء النقي
    Biraz hava alsın dedim. Open Subtitles أريد أن أخرج بعض الهواء بينما تريد أنت اخراجه كله
    Safra tanklarında son tahliyeden kalan Biraz hava olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك بعض الهواء مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ
    Biraz hava almak ister misin? Nefes al. İyi geldi, değil mi? Open Subtitles مارأيك باستنشاق بعض الهواء سيكون ذلك جميل , اليس كذلك ؟
    Ona Biraz hava ver. Geliyor. Yoldan çekilin, lütfen. Open Subtitles أعطوها بعض الهواء نحن نمر،إبتعدوا عن الطريق
    Dışarı çıkıp sigara almalıyım Biraz hava almış olurum. Open Subtitles .. سأذهب للخارج و أحضر بعض السجائر أحصل على بعض الهواء .. سأعود مباشرة ..
    Sorun değil, ben... Ben çıkıp Biraz hava alacağım. Open Subtitles لا بأس بذلك سأذهب للحصول على بعض الهواء النقي
    Biraz hava alalım. Open Subtitles هل فتحتى الباب قليلا نحتاج بعض الهواء هنا
    Benim Biraz hava almam lazım. Bay Lewis. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس
    Biraz hava alabilir. Bize içecek bir şeyler getirin. Open Subtitles بإمكانه إستخدام بعض الهواء أنتم أيها الرفاق لتحضروا لنا بعض السوائل
    Bütün gün kıçlarını büyüteceklerine, biraz temiz hava almaya dışarı çıkmaları lazım. Open Subtitles بدلا من تدفئتهم لكراسيهم طوال اليوم يجدر بهم الخروج لتنشق بعض الهواء النقي
    Aslında biraz yürüyüp temiz hava almak bana iyi gelir. Open Subtitles في الواقع أريد أن أمشي قليلا للحصول على بعض الهواء
    Küçük bir sarsıntı geçirdi. Biraz havaya ihtiyacı var. Open Subtitles انها مصابة بهزة طفيفة إنها فقط تحتاج الى بعض الهواء
    Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz. Open Subtitles تحصل على بعض الهواء النقي بعض هواء البحر نحن الاثنان فقط
    İstersen dışarı çıkıp temiz hava al. Open Subtitles بإمكانك أن تخرج و تستنشق . بعض الهواء النقي إذا كنتَ ترغب بذلك
    En iyisi biraz yürüyüp egzersiz yapayım ve temiz hava alayım. Open Subtitles أعتقد بأنّني سوف أذهب لتسريح ساقيّ أحصل على تمرين و بعض الهواء النّقيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus