Çok geçmeden düzelirsin. Alışması biraz zaman alıyor. | Open Subtitles | سوف تكونين على ما يرام التأقلم يستغرق بعض الوقت فحسب |
Çok geçmeden düzelirsin. Alışması biraz zaman alıyor. | Open Subtitles | سوف تكونين على ما يرام التأقلم يستغرق بعض الوقت فحسب |
Eminim o da kendine gelecektik. Bu sadece biraz zaman alacak. | Open Subtitles | انا واثقة أن قلبها سيلين، الامر سيأخذ بعض الوقت فحسب |
Biraz zamana ihtiyacım var. Bilirsin, düşünmek için. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت فحسب لأفكر في الأشياء |
Kız kardeşin öldü. Biraz zamana ihtiyacın var. | Open Subtitles | شقيقتكِ فارقت الحياة تحتاجين إلى بعض الوقت فحسب |
biraz zaman gerekiyor, herhalde. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر بعض الوقت فحسب |
- Ona biraz zaman tanıyın. Ürktü. | Open Subtitles | اعطها بعض الوقت فحسب إنها خائفة |
Sadece kendine biraz zaman tanı. | Open Subtitles | عليكِ أن تمنحي نفسكِ بعض الوقت فحسب |
Sanırım atlatmam biraz zaman alacak. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمر سيستغرق بعض الوقت فحسب |
Bu dünyaya ve yeteneklerine alışman biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بعض الوقت فحسب ...لكي تعتاد على هذه القوة و وتعيش بهذا العالَم |
Lidya biraz zaman tanı. | Open Subtitles | أمهلونى بعض الوقت فحسب |
Ona biraz zaman tanı. | Open Subtitles | أمهلها بعض الوقت فحسب. |
Ona yalnızca biraz zaman ver. | Open Subtitles | عليك أن تمنحها بعض الوقت فحسب |
Ona biraz zaman ver. | Open Subtitles | أمهليه بعض الوقت فحسب. |
Bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | اعطني بعض الوقت فحسب |
biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سنستغرق بعض الوقت فحسب. |
Sadece ona biraz zaman ver. | Open Subtitles | إمنحيها بعض الوقت فحسب |
Ben olmaz demiyorum... Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أن لا أرفض إنني أحتاج إلى بعض الوقت فحسب |
Biraz zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنحتاج بعض الوقت فحسب. |
Biraz zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يلزمني بعض الوقت فحسب |
Kazığın yerini Alaric'ten öğrenirim. Sadece Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | سأعلم ذلك من (آلريك)، أحتاج بعض الوقت فحسب. |