Bir yıl önce birisi bana en sevdiğin rengi sorsa nasıl giyindiğini göz önüne alırsak renk körü olduğunu varsayardım. | Open Subtitles | قَبلَ عام إذا سَألَني شخص ما ما هو لونكَ المفضّل كُنتُ سَأَفترضُ بأنّك كُنتَ مصاب بعمى الألوان، بسبب طريقَة لباسك. |
Hatta lanet olası renk körü karını ofisimi dekore etmesi için tuttum. | Open Subtitles | لقد استأجرت زوجتك المصابة بعمى الألوان لتجديد طلاء مكتبي |
Renk körü olmasaydım, çok daha kolay olacaktı. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون هذا سهلا غير أني مصاب بعمى ألوان |
Ve laboratuardaki adamlar bana her ikisini de aynı zamanda takan kişilerin bir yarasa kadar kör olacaklarını söylediler. | Open Subtitles | ورجال المعمل أخبروني أن أي شخص يرتدي كلا هذه الوصفتين في وقت واحد يصاب بعمى الخفافيش |
Ben kör bir adamla körü körüne bahse girecek kadar kör değilim. | Open Subtitles | أنا لست أعمى لأراهن بعمى على رجل أعمى أيها السخيف |
Ben de renk körlüğü olanları kırmızı, yeşil veya kahverengi görmez bilirdim. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن المصابين بعمى الألوان لايستطيعون تمييز الأحمر أو الأخضر أو البني |
Ben renk körüyüm. | TED | فأنا مصاب بعمى الألوان. |
- O renk körüymüş, pilot olamaz. | Open Subtitles | -إنه مصاب بعمى الألوان، لن يصبح طيار |
Yoksa düşük bahşiş vermek seni renk körü mü yaptı? | Open Subtitles | أم أن دفع اكرامية قليلة أصابك بعمى الألوان؟ |
Renk körü müsün yoksa tam bir gerzek misin? | Open Subtitles | هل أنت مصاب بعمى الالوان أم انك مغفل تماماً؟ |
Sadece tek gözü renk körü olan bir hastan olmuş muydu hiç? | Open Subtitles | هل صادفت مريضاً، مُصاب بعمى ألوان في عين واحدة فقط ؟ |
Renk körü farelerin, renkleri görebilmeleri... - ...üzerine mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل إنّك تحاول جعل الفئران المصابة بعمى الألوان أن ترى لوناً؟ |
Neden renk körü farelerin renkleri görebilmeleriyle ilgileniyorsun? | Open Subtitles | لماذا مهتم بجعل الفئران المصابة بعمى الألوان أن ترى لوناً؟ |
Renk körü ve kaşulara alerjisi var. | Open Subtitles | حسنا , هو مصاب بعمى ألوان وحساسية من الكاجو |
Gelen ışığı gözüne yansıtır ve bir anlığına kör olup kaza yapabilirsin. | Open Subtitles | إذا جاء الضوء عليه ثم أنعكس على عينك فقد تصاب بعمى مؤقت و تصدم |
O nehir baraja dökülüyordu. Ve bu nedenle şehrin musluk suyunu içen insanlar da kör oldu. | Open Subtitles | ذلك النهر يسقط في سد المدينة والذي لو شرب منه أي شخص فسوف يصاب بعمى مؤقت |
Eğer insanlar öğrenirse, adımız "Jenna Marshall'ın kör olmasının nedenleri" olarak kalır. | Open Subtitles | أذا عرف الناس سنكون دائما "تلك الفتيات اللاتي تسببن بعمى جينا مارشال" |
El kasılmaları geçiriyor. Yakında Anton körlüğü geçirecek. | Open Subtitles | بدأت تشنجات يده سيصاب بعمى "أنتون" قريباً |
(Yazı: Çocukların çoğu kesin ve kalıcı bir şekilde kör) Pawan Sinha: Bu körlere yönelik bir okul olduğundan çoğu çocuğun körlüğü kalıcı. | TED | (النص المكتوب: معظم الطفال هنا مصابون بعمى تام و دائم. بافان : إذن لأن هذه مدرسة مخصصة للعميان, الكثير من الطفال |
- Kar körlüğü yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد أُصبتُ بعمى الثلج. |
- Ben kırmızı-yeşil renk körüyüm. | Open Subtitles | - أنا أخضر أحمر مصاب بعمى الألوان. |
Benim hatam. Renk körüyüm. | Open Subtitles | -الذنب ذنبي، أنا مُصاب بعمى الألوان |
- Aynı zamanda renk körüymüş. | Open Subtitles | ويبدو أنها مصابة بعمى الألوان |