Ama Daniel kayda değer sayıda insanın sistematik olarak Ne olursa olsun özgeci davrandığını ortaya çıkardı. | TED | ولكنه اكتشف منهجياً وبغض النظر، أنه يوجد عدد معتبر من الناس يتصرفون بإيثار، بغض النظر عن أي شيء. |
Ne olursa olsun, güvenebileceğiniz birisine sahip olmak zorlukları aşmak için çok önemlidir. | TED | أن تجد شخصًا تعول عليه بغض النظر عن أي شيئ آخر هو شيئ أساسي لتجاوز الصعاب. |
Eşim Greg ile birlikte, Ne olursa olsun kimseden farkı olmadığını söyledik. | TED | ولكن زوجي جريج وأنا أخبرناه أنه بغض النظر عن أي شيء، كان مماثل لجميع الأشخاص. |
Öylece terk edemezsin, ailenle Ne olursa olsun birlik olmalısın. | Open Subtitles | عليك البقاء مع أسرتك بغض النظر عن أي شيئ |
Ne olursa olsun, teorinin haklı tarafı yaşam meydana geldiğinde, sonraki bölüm başladı. | Open Subtitles | , بغض النظر عن أي نطرية هي الأصوب ما ان تبدأ الحياة حتى يبدأ الفصل الثانى |
Ve, Ne olursa olsun, temennilerine saygı duymalıyız. | Open Subtitles | و لذلك ، بغض النظر عن أي شيء آخر يجب أن نحترم رغبته |
Ne olursa olsun geri döne-- | Open Subtitles | لكن لا أستطيع لا أستطيع العودة .. بغض النظر عن أي شيء |
Başından beri bunu yapıyorum, Ne olursa olsun. | Open Subtitles | فأنا أقوم بهذا منذ وقت طويل بغض النظر عن أي شيء |
Ayrıca birlikte olmamız gerektiğini düşünüyor. Ne olursa olsun. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه علينا أن نكون معاً بغض النظر عن أي شيء |
Ne olursa olsun birlikte olmamız gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه علينا أن نكون معاً، بغض النظر عن أي شيء |
Her zaman yanımdaydı, Ne olursa olsun. | Open Subtitles | لقد كان خير سند لي طيلة الوقت، بغض النظر عن أي شيء. |
Ama belki güçlü olmak, Ne olursa olsun kalbini dinlemektir. | Open Subtitles | لكن ربما القوة تعني أن تتبعي قلبكِ بغض النظر عن أي شىء |
O adam sana Ne olursa olsun 100 bin vermeyecek miydi? | Open Subtitles | لكن أليس ذلك الرجل عليه أن يعطيك 100 ألف بغض النظر عن أي شيء؟ لن أحصل على شيء. |
Gitme sebebin Ne olursa olsun bizden asla ayrılmamalıydın. | Open Subtitles | يجب عليك أبدا تركوا لنا، بغض النظر عن أي أسباب ه... |
Kapsamlı olmasına çalıştığın için sağ ol Annie, ama biyolojik durum Ne olursa olsun bebeği Andre ve ben büyüteceğiz. | Open Subtitles | شكراً يا (آني) على محاولتك لجمع الأعراق و لكن بغض النظر عن أي مصادفة بيولوجيه فسوف أقوم أنا و (أندري) بتربيه هذا الطفل |
Ne olursa olsun, bebek senden. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء فهو لك |
Ne olursa olsun, o senin bebeğn. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء، فهو لك |
Ne olursa olsun. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء |
Ne olursa olsun. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء آخر. |