Weiss ölümünden kısa bir süre önce kendisiyle irtibata geçmiş. | Open Subtitles | اتضح أن فايس كان على اتصال قبل وفاته بفترة وجيزة. |
Marine-1 günün erken saatlerinde havalandıktan kısa bir süre sonra çakılmıştı. | Open Subtitles | حيث فى وقت مبكر اليوم سقطت المروحية مارين 1 ،عقب اقلاعها بفترة وجيزة |
İzin yetkim, ortadan kaybolmamdan kısa bir süre sonra iptal edilmişti. | Open Subtitles | اُلغي ترخيصي الأمني بعد اختفائي بفترة وجيزة. |
Uçakta, kalkıştan kısa bir süre sonra bir cinayet işlendi. | Open Subtitles | لقد تمّ ارتكاب جريمة قتل على متن هذه الطائرة بعد إقلاعها بفترة وجيزة |
Hatırlıyorum, babam döndükten hemen sonra bizi hayvanat bahçesine götürmüştü. | Open Subtitles | إنني اتذكر الأمر جيدا ..بعد أن عاد أبي بفترة وجيزة |
Bir çok görgü tanığı, kurbanın ölümünden kısa bir süre önce tartıştığınızı görmüş. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتكِ من قبل عدّة شهود و أنتِ تتشاجرين مع الضحية قبل وفاته بفترة وجيزة |
Gelmeden kısa bir süre haber verdiğim için şaşırmış olmalısınız. | Open Subtitles | أخشى بأن إخباركما قبل مجيئي بفترة وجيزة كان مفاجأة |
Çoğu T hücresi, HIV bulaştıktan kısa bir süre sonra ölür. | TED | معظم خلايا T تموت بفترة وجيزة بعد الاصابة بفيروس HIV . |
kısa bir süre sonra M.M.A'ya girdi, ve çok çabuk,doğu dünyasının en tehlikeli dövüşçülerinden biri oldu. | Open Subtitles | ودخل في أم-أم-أي بعد ذلك بفترة وجيزة وبسرعة أصبح واحد من أفضل وأخطر المقاتلين في العالم الشرقي |
kısa bir süre sonra oğlu Aaron doğdu. | Open Subtitles | و بعدها بفترة وجيزة أنجبت طفلها (آرون) |
Gece yarısından hemen sonra erkek arkadaşıyla kavga ettikten sonra. | Open Subtitles | و بعد منتصف الليل بفترة وجيزة بعد أن تشاجرت مع خليلها |
Robert'ın canlı cenazesinden hemen sonra gerçeğini de yaşadık. | Open Subtitles | بعد جنازة (روبرت) وهو حي بفترة وجيزة أقمنا جنازته الحقيقية |