"بفحوصات" - Traduction Arabe en Turc

    • testi
        
    • testler
        
    • tahlillerinde
        
    • testleriyle
        
    Evet, cesedinde birkaç toksikoloji testi yapmamız gerek. Open Subtitles أجل , سيداتي , علينا أن نقوم بفحوصات سموم لجثتها يا إلهي
    prezarvatifsiz seks. HIV testi yaptırmak için ne kadar büyüğüz? Open Subtitles جنس بلا واقي بالغون,نحن نقوم بفحوصات دوريه
    testler yaptılar ama sebebini anlayamıyorlar. Open Subtitles لقد قاموا بفحوصات لكنهم لا يعرفون ماهية الأمر
    Yani bazı testler daha yapman gerekiyor. Open Subtitles أجل ، لكنكِ ستقومين بفحوصات آخرى.
    Orak hücreli anemi kan tahlillerinde gözükürdü. Open Subtitles أنيميا الخلايا المنجليّة كانت لتظهر بفحوصات الدّم
    Çenedeki enfeksiyon kan tahlillerinde çıkmaz. Open Subtitles و عدوى الفك لا تظهر بفحوصات الدم
    Harrison, Giordino'nun kan testleriyle Gerhardt üzerinde bir koz elde edeceğini söylemişti. Open Subtitles لها علاقة بفحوصات الدم الموجودة في الخزينة
    Kan testi veya karaciğer biyopsisinde kurşun izi bulamadık. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ رصاص بفحوصات دمه و لا بخزعات كبده
    O zaman bende bütün bölüm için zorunlu uyuşturucu testi istiyorum. Open Subtitles إذن أَوصي بفحوصات المخدرات الإلزامية للإدارة بأكملها.
    Ben bu işareti düşünüyorum kan testi ile ilgisi var. Open Subtitles أعتقد أن تلك العلامة لها شيء متعلق بفحوصات الدم
    Sanırım bir check-up ile başlamamız gerekecek. Fiziksel muayene, kan testi, toksikoloji. Open Subtitles أجل، أظننا سنبدأ بفحوصات شاملة، فحص جثمانيّ وتحليلا دماء وسموم.
    Sana DNA testi yaptıracağım. Open Subtitles أعتقد أنني سأطلب القيام بفحوصات عليك
    Ama döndüğümüzde bazı testler yapmak istiyor. Open Subtitles ولكنه يريد مني القيام بفحوصات حين نعود
    Dr. Carlson, sanırım belirli bazı testler için bir yere gitmemizin zamanı geldi. Open Subtitles د. (كارلسون)، اعتقد أنه حان الوقت ... للذهاب إلى مكان ما للقيا بفحوصات أكثر دقه
    Ne kan, ne idrar tahlillerinde görünmez. Open Subtitles لا تظهر بفحوصات الدم عينة البول، أو أي شئ...
    Kan ve hormon testleriyle başlayacağız Open Subtitles سوف نبدأ بفحوصات الدم ومستوى الهرمونات
    Kan testleriyle alakalı bir şey! Open Subtitles شيء يتعلق بفحوصات الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus