"بقتلى" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürecek
        
    • öldürmeyeceksin
        
    • öldürür
        
    • Beni öldürmekle
        
    Savaş bitince beni öldürecek. Open Subtitles انه سوف يقوم بقتلى عندما تنتهي الحرب
    Hayır. Eğer dönüşüm beni öldürecek olsaydı, bunun olmasına izin verirdi. Open Subtitles لا , إذا كان الإنتقال سيتسبًب بقتلى ..
    - Şimdi beni öldürecek, değil mi? Open Subtitles سوف يقوم بقتلى الآن، أليس كذلك؟
    Bu yüzden beni öldürmeyeceksin. Ben peygamberim. Open Subtitles لهذا لن تقومى بقتلى فأنا الرسول
    Eve gitmem gerekiyor, çocukları görmeliyim yoksa karım beni öldürür. Open Subtitles يجب أن اعود للمنزل ، أرى أولادى أو تقوم زوجتى بقتلى.
    Beni öldürmekle eline ne geçecek? Open Subtitles ماذا سوف تكسبون بقتلى ؟
    Beni de öldürecek misin, Sezar? Open Subtitles -هل ستقوم بقتلى انا ايضا ايها القيصر؟
    O beni öldürecek. Onu duydunuz! Open Subtitles سيقوم بقتلى أنا.لقد سمعتموه
    Beni öldürecek misin? Open Subtitles ستقومين بقتلى ؟
    Gaius, seni öldürecek. O halde beni öldürür. Open Subtitles جاس) , إنها ستقتلك) - إذن فسوف تقوم بقتلى -
    Şimdi beni öldürecek misin? Open Subtitles إذا ستقوم بقتلى الآن
    "Kadın beni öldürecek. Beni kesin öldürecek." Open Subtitles سوف تقتلنى ستقوم بقتلى
    Breena beni öldürecek. Open Subtitles برينا ستقوم بقتلى
    Beni öldürecek. Open Subtitles سيقوم بقتلى.
    Bu yüzden beni öldürmeyeceksin. Ben peygamberim. Open Subtitles لهذا لن تقومى بقتلى فأنا الرسول
    Eğer bir katil değilsen, beni öldürmeyeceksin demektir. Open Subtitles إن لم اعطيك تشخيص ستقوم بقتلى
    - Olmaz, bak beni öldürür, tamam mı? Open Subtitles لا ، أنظر ، سيقوم بقتلى حسناً ؟
    Beni öldürmekle eline ne geçecek? Open Subtitles ماذا سوف تكسبون بقتلى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus