"بقدر أي شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes kadar
        
    • herkes gibi
        
    Bakın, ben de hayatı ve onun zevklerini buradakı herkes kadar seviyorum. Open Subtitles انظروا، أنا أحب الحياة و ملذاتها بقدر أي شخص هنا
    Cumhuriyetçiler annelerini, babalarını ve büyükanne ve büyükbabalarını buradaki herkes kadar severler. Open Subtitles يحب الجمهوريون أمهاتهم و آبائهم وأجدادهم بقدر أي شخص آخر على هذا التَلِّ
    Bay Mükemmel'in de herkes kadar kötü olabileceğini gördünüz mü? Open Subtitles السيد المثالي يمكنـه أن يكون لئيمـاً بقدر أي شخص
    Yanlış anlamayın. "Özel Yaşamlar" ı ben de herkes gibi beğendim. Open Subtitles لا تسئ فهمي، لقد نعمت بحياة خاصة بقدر أي شخص
    Bak, herkes gibi bende onları alt etmek istiyorum. Open Subtitles انظروا ، أن أريد الحصول عليه بقدر أي شخص آخر
    herkes kadar benim de burada olma hakkım var. Open Subtitles تعلمين، أنه لدي الحق بالتواجد هنا بقدر أي شخص آخر
    Ben de herkes kadar korkuyorum ölümden, fazlası değil. Open Subtitles وأنا لا أشعر بالخوف بالموت إلا بقدر أي شخص آخر
    İnan bana, Collier'ı herkes kadar ben de istiyorum. Open Subtitles أريد الإمساك بكولير بقدر أي شخص
    Bill benim için buradaki herkes kadar değerli. Open Subtitles أن قيمة بيل بقدر أي شخص هنا
    Joker tekrar ortaya çıktığında, herkes kadar ben de şaşırdım. Open Subtitles عندما ظهر (الجوكر)، لقد كنت متفاجئاً بقدر أي شخص
    Bu tedaviye herkes kadar ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج أن علاج بقدر أي شخص.
    herkes kadar şerefsizdi o da. Open Subtitles كانت سافلة بقدر أي شخص آخر
    Ruslar da herkes kadar yıkıIırdı. Open Subtitles - بقدر أي شخص في الانهيار.
    Kate, onun kurtulmasını ben de herkes kadar istiyorum. Open Subtitles كات)، أريده أن يجتاز هذا) بقدر أي شخص
    Charlie'yi buradaki herkes gibi severdim. Open Subtitles أحببتُ تشارلي بقدر أي شخص هنا،
    Ben de yaptığın şeyleri herkes gibi çok seviyorum, ama yeni bir şeylerin zamanı geldiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles أنا أحب عملكِ بقدر ...أي شخص آخر، و لكن ألا تعتقدين أن الوقت قد حان لأشياء جديدة
    Julia herkes gibi beni yetiştirdi. Open Subtitles جلبت جوليا لي بقدر أي شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus