"بقدر حبي" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiğim kadar
        
    • benim kadar
        
    • kadar sevdiğimi
        
    • kadar severim
        
    • ne kadar sevsem
        
    • ne kadar sevsemde
        
    Ama kadın sevdiğim kadar değil. Open Subtitles لكن ليس بقدر حبي للبنات النهاية
    Kurbağa yavrusu tostunu neredeyse havyarı sevdiğim kadar severim. Open Subtitles أحب بيض الضفادع بقدر حبي للكافيار
    Burada tanrıları benim kadar seven yeni dostlarımla beraberim. Open Subtitles انا هُنا مع اصدقائي الجدد الذين يحبون الالهة بقدر حبي لها ايضاً
    Seni benim kadar seven birini daha bulamazsın! Open Subtitles لَنْ تَجدي أحداً يَحبُّك بقدر حبي لكِ
    Her ne olduysa olsun ne duyduysan seni ne kadar sevdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles "مهما حدث ومهما سمعتِ" "أودّك أن تعلمي بقدر حبي لك"
    Şey, biliyorsun, Bart. Krusty'i ne kadar sevdiğimi, ama o asla doktor tavsiyelerini ciddiye almazdı. Open Subtitles أتعرف يا (بارت)، بقدر حبي لـ(كراستي)، فهو لم يتخذ أوامر الطبيب بجدية يوماً
    Güzel bir hayalet hikâyesini ben de diğer insanlar kadar severim. Open Subtitles حسناً ، أحب قصص الأشباح بقدر حبي لصديقى هذا
    Ama evi ne kadar sevsem de siz ayrılıyorsanız istemem. Open Subtitles لكن بقدر حبي لذلك المنزل تعلمون , لا اريده اذا كان هذا سيئدي الى رحيلكم
    Annemi ne kadar sevsemde... ..hatırladıklarımın çoğu beni korkutan anılardan ibaret. Open Subtitles لأن بقدر حبي لأمي لكن معضم ذكرياتي الأولى تتعلق بكوني خائفة
    Benim seni sevdiğim kadar olamaz. Open Subtitles لن يكون أبدا بقدر حبي لكِ
    Böcekleri sevdiğim kadar. Open Subtitles بقدر حبي للخنافس
    Çünkü bebeğini de seni sevdiğim kadar seveceğim. Open Subtitles لأنني سوف أقوم بحب طفلك بقدر حبي لك .
    Hiç kimse seni benim kadar sevemez. Open Subtitles لا أحد سيحبك يوماً بقدر حبي لك
    Patty de tenisi benim kadar çok seviyor. Open Subtitles باتي تحب التنس بقدر حبي له.
    Yani, seni her ne kadar sevsem de... Harika bir adamsın. Open Subtitles يجب أن أخبرك، بقدر حبي لك، أنت رجل رائع
    Kızlar bu tatlı rekabeti her ne kadar sevsemde, Open Subtitles يافتيات، بقدر حبي للمنافسة الصحية البسيطة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus