Her ne kadar nefret etsem de, seninleyken sıkılmak mümkün olmuyor. | Open Subtitles | بقدر ما أكره وسائلك لا يكون العمل معكِ مملاً أبداً |
Blair senle barış halinde olmaktan ne kadar nefret etsem de bunu ben yapmadım. | Open Subtitles | بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا. |
O piç heriften ne kadar nefret etsem de onu öldürmenize izin veremem. | Open Subtitles | بقدر ما أكره هذا اللعين فلا يمكنني ترككِ تقتلينه |
Bundan hoşlanmasam da utandırıcı diye düşündüğünüz her şeyi bana anlatmanızı öneririm. | Open Subtitles | بقدر ما أكره هذا, فانا انصحك بأن تخبرينى بأى شئ قد يثير احراجك على الأقل |
Bu yolculuğu geciktirmesi durumundan hiç hoşlanmasam da, kontrol etmek zorundayız. | Open Subtitles | بقدر ما أكره تأخير هذه الرحلة، يجب أن نتفحص هذا |
- İtiraf etmek istemesem de bu savaşı kazanacaksak bazılarımız kaybetmek zorunda. | Open Subtitles | بقدر ما أكره التسليم بهذا إذا كان علينا نيل هذه فلربما على أحدما الرضوخ |
- İtiraf etmek istemesem de bu savaşı kazanacaksak bazılarımız kaybetmek zorunda. | Open Subtitles | بقدر ما أكره التسليم بهذا إذا كان علينا نيل هذه فلربما على أحدما الرضوخ |
Ehem. Bir başka komedyeni takip etmekten ne kadar nefret etsem de, | Open Subtitles | بقدر ما أكره متابعة كوميديان آخر، |
Amcanın "tedavi" dediği şeyden ne kadar nefret etsem de açıkçası bu herif hak etti. | Open Subtitles | بقدر ما أكره أن يتعرض أي منا لـ "عقار" عمك -بصراحة، هذا الرجل يستحقها |
Japonlardan ne kadar nefret etsem de yakuza bazı güzel fikirlere sahip. | Open Subtitles | بقدر ما أكره اليابانيين لدى "الياكوزا" بعض الأفكار الجيدة |
Peg, koştuğunu görmekten ne kadar nefret etsem de, koş. | Open Subtitles | بيج)، بقدر ما أكره أن) أشاهدكِ وأنتِ تركضين، إركضي |
ne kadar nefret etsem de Buddy'e ihtiyacım var. | Open Subtitles | بقدر ما أكره ذلك أحتاج بادي |
Bu patlak onaylanmış bir kaçak ve her ne kadar zor kullanmaktan hoşlanmasam da, bu durumda gerekli olacak. | Open Subtitles | هذا الوافد الخارق قد أثبت المراوغة بقدر ما أكره القوة، لكنها أحيانًا تكون ضرورية |
He ne kadar kabullenmekten hoşlanmasam da adam haklı. | Open Subtitles | بقدر ما أكره أن أعترف بذلك فهو آتى بخطة هنا |
Biliyorsun Tomas J. Doyle'dan o kadar hoşlanmasam da gördüklerimizin mahrem şeyler olduğunu söylemekle doğru bir noktaya işaret ettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | "أتعرفين , بقدر ما أكره إعطاء "توماس جى دويل قدر كبير من الثقة ربما كان محقاً فى شىء عندما قال انها أمور خاصة التى تحدث هناك |
İtiraf etmek istemesem de, eğer bunu kazanacaksak bazılarımızın kaybetmesi gerek. | Open Subtitles | بقدر ما أكره التسليم بهذا إذا كان علينا نيل هذه فلربما على أحدما الرضوخ |