mürekkep lekelerindeki renk daha iyi cevaplar vermelerine yardımcı mı oldu, yoksa dikkatlerini dağıttı ve onları bunalttı mı? | TED | هل ساعدهم اللون ببعض بقع الحبر في إعطاء إجابات أفضل، أم شتتهم وأربكهم؟ |
Bir psikolog size bazı mürekkep lekeleri gösterir, bu lekeler şuna benzerler ve sonra sorar, "Ne görüyorsun?" | TED | طبيب نفساني يريكم بعض بقع الحبر تبدو هكذا، ويسأل، ماذا ترى؟ |
Bütün bildiğim bütün mürekkep lekeleri beni gıcık etti. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ان بقع الحبر تلك بدت غاضبة جدا |
Bana hep iki kızın öpüşmesi gibi gelen şu mürekkep lekelerinden gösterirler kesin. | Open Subtitles | أراهن أنهم سيرونا بقع الحبر تلك التي تبدو دائماً كأنهما فتاتان تقبلان بعضهما البعض |
Doğum günümde bana bir tane kupa aldılar, üstünde mürekkep deseni var gibi duruyordu. | Open Subtitles | لعيد ميلادي أعطوني كأس بدا أن عليه بعض بقع الحبر |
Lab Grigory'nin gömleğinde bulunan mürekkep lekelerini çözdü. | Open Subtitles | المعمل الذي فك هذه الشفرات من بقع الحبر التي وجدت على القميص |
"Boyacı" olduğuna göre, mürekkep işaretlerini nasıl sileceğini biliyor musun? | TED | وقال له .. " اتعني عامل مصبغة يستطيع ازلة بقع الحبر ؟ " |
mürekkep lekeli resimlerini kullanarak Rorschach yüzlerce sağlıklı insana ve psikiyatrik hastaya aynı soruyu sordu: "Bu ne olabilir?" | TED | وبدأ رورشاخ باستخدام لوحات بقع الحبر الخاصة به في اختبار مئات الأشخاص الأصحاء والمرضى النفسيين بنفس السؤال: ماذا قد يكون هذا؟ |
Cevaplar mürekkep lekeleri kadar çeşitliydi. Ki bu farklı türde algısal problemlere yol açarken bazılarını yorumlamak diğerlerinden daha kolaydı. | TED | كان تنوع الإجابات يضاهي تنوع بقع الحبر نفسها، وهو ما أدى إلى أنواع مختلفة من المشكلات الإدراكية، بعضها أسهل في التفسير من البعض الآخر. |
Yildizlarin arasinda mürekkep lekeleri gibi durmaktalar. | Open Subtitles | هناك غيوم تتدلى مثل بقع الحبر... بين النجوم... . |
- mürekkep boyama mı? | Open Subtitles | بقع الحبر ؟ |