| Evet ve kaderi kandırmak için kendime biraz daha güven duyuyorum ve kandırmak değil, eğer Summer ve ben öpüşmeseydik. | Open Subtitles | نعم ، وسأكون أكثر من ذلك بقليل على ثقة بلدي عن فرص الغش ومصير لا الغش ، إذا كان فصل الصيف وأنا لم أصل. |
| Tamam, biraz sağa biraz daha aşağıya. Dur, dur. | Open Subtitles | حسنا، أكثر من ذلك بقليل على يمينك وأقل قليلا للأسفل |
| Görünen o ki, rüyalarını biraz daha ciddiye almalıyım. | Open Subtitles | على ما يبدو، ولست بحاجة للبدء في اتخاذ الرؤى الخاصة بك أكثر من ذلك بقليل على محمل الجد. |
| Ne var biliyor musun, sen de evde olup bitene biraz daha odaklanabilirsen harika olur. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً؟ سيكون من الرائع لو استطاعت التركيز أكثر بقليل على ما يجري في المنزل أيضا |
| Pekâlâ, o halde biraz daha kürek çekip gideceksin, lütfen. | Open Subtitles | كل الحق، لذلك كنت ستعمل الذهاب انزلق أكثر من ذلك بقليل على هذا النحو، من فضلك. |
| 23:00'ü biraz geçiyordu sanırım. | Open Subtitles | بعد الساعة 11 بقليل على ما اذكر |
| Biliyorum, bu etkinlik biraz abartılı ama iyi bir sebep için zengin insanları paralarından ayırmak-- | Open Subtitles | أعرف، أعرف. إنّه أرفع بقليل على القمّة، ولكن فصل كلّ هؤلاء الناس الأغنياء عن أموالهم لسبب وجيه... |