"بقيةَ" - Traduction Arabe en Turc

    • geri kalanını
        
    Kasedin geri kalanını silmiş olmalı. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ.
    Bulgularımızın geri kalanını jürinin önünde sunmamayı tercih ederim. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ لا أُقدّمَ بقيةَ نتائجِنا أمام هيئةِ المحلفين
    Kasedin geri kalanını silmiş olmalı. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ.
    Artık hayatımın geri kalanını onunla geçirebileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ تصور نفسي أَقضى بقيةَ حياتِي مَعه بَعْد الآن.
    Biz de bileşenlerin geri kalanını birleştirip iksiri hazırlarız. Open Subtitles وسنضع بقيةَ المكوناتِ معاً وسنجهز الإلكسير
    Şimdi cadı avcılarından önce kristallerin geri kalanını ihtiyarlardan almalıyız. Open Subtitles الآن ،، علينا أن نحضرَ بقيةَ البلورات من الكبار قبلَ أن يهاجم صائدو السحرة
    Bunun geri kalanını mı aldın? Open Subtitles هل تناولتِ بقيةَ هذه؟
    Hayatının geri kalanını hapishanede geçirmesi mi? Open Subtitles قضاء بقيةَ حياتها في السجن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus